關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第40頁

「這種事帕特里奇想都不會去想。」艾米麗小姐說,「安格妮斯居然這麼做,我也很意外。」

「你已經趕不上時代了,親愛的女士。」派伊先生說,「我家的那兩個用人經常打電話,還毫不顧忌地滿屋子抽菸,直到我實在受不了表達抗議才收斂一些。可我也不敢說太多,普利斯特雖然脾氣不大好,卻是個了不起的廚子,而他太太是個難得的好管家。」

「是啊,的確,我們都認為你很幸運。」

我不希望這場談話變成閒話家常,於是插嘴道:「殺人案很快就傳開了。」

「當然,當然,」派伊先生說,「屠夫、麵包師、制燭匠,全都知道了。添油加醋!唉,林姆斯托克啊,就快毀滅啦!匿名信、殺人案,到處是犯罪的傾向。」

艾米麗·巴頓緊張地說:「他們不認為——沒有人覺得——這兩者有關。」

派伊先生抓住這一點說:「這倒是個挺有趣的猜測。那個女孩知道某個秘密,於是被人謀殺了。對,對,很有可能。你真聰明,居然會想到這一點。」

「我——我受不了了。」

艾米麗·巴頓脫口而出,然後轉身快步走開了。

派伊先生盯著她,天使般的臉孔奇怪地皺著。

他轉過身背對我,輕輕搖搖頭。

「真是敏感又可愛的人,你不覺得嗎?她生活在這個時代,卻不像這個時代的人,還停留在上一個時代裡。我必須說,她母親的個性一定很強,讓整個家庭一直保持一八七〇年的風格,一家人就像住在玻璃屋裡一樣。我倒蠻喜歡碰到這種事的。」

我不想多談時代這個話題。

「你對整件事有什麼看法?」

「你指的是?」

「匿名信、殺人案……」

「小地方的犯罪之風?你覺得呢?」

「是我先問你的。」我愉快地說。

派伊先生輕聲說:「我還在試著瞭解變態的心理,覺得很有意思。最不可能犯案的人,卻做出最不可思議的事。就拿利茲·波頓案來說,始終沒有很合理的解釋。至於這個案子,我要勸警方多研究研究每個人的性格。別管什麼指紋、筆跡、放大鏡那些個東西了。多關注一下每個人都怎麼做事,態度上的變化、飲食習慣,以及會不會有時無緣無故地發笑等。」

我揚了揚眉。

「像不像個瘋子?」

「對,瘋極了,」派伊先生說完,又加了一句,「可你永遠猜不到是誰!」

「誰?」

他凝視著我的雙眼,微笑著。

「不行,不行,伯頓,再說下去就是造謠了,我們不能再節外生枝了。」

他輕快地消失在街道那頭。

4

我站著目送派伊先生離開時,教堂的門開了,迦勒·鄧恩·卡爾斯羅普牧師走了出來。

他沖我曖昧地一笑。

「早——早安,呃——」

我幫了他一下。「伯頓。」

「對,對,別以為我不記得你,只是一時沒想起尊姓大名。真是個好天氣啊!」

「是的。」我簡短地回答。

他看了我一眼。

「但事情——那些事情——哦,對,那個在辛明頓家幫傭的可憐孩子。雖然難以置信,但我必須承認,這個地方確實發生了謀殺案,呃……柏……伯頓先生。」

「確實感覺有點不可思議。」我說。

「我剛聽說了一件事,」他靠近我,說,「聽說又有人收到了匿名信,你有沒有聽到這方面的謠言?」

「聽到了。」我說。

「真是卑鄙又懦弱的事,」他頓了頓,然後引用了一長串拉丁文,「賀拉斯的這段話