子者,有簡便訣雲:‘上看頭,下看腳。’似二語可概通身矣。……兩手十指,為一生巧拙之關,百歲榮枯所繫,相女者首重在此。……故相手一節,為觀人要著……至於選足一事,如但求窄小,則可一目瞭然。”如將以上文字與賈母相尤二姐之過程對看,可知作者寫此一段文字實有所據,且用在年長閱歷豐富的賈母身上是多麼妥帖!讀《紅樓夢》需要韻文獻典籍,於此又是一證。
2004年6月18日
《夢》中“老貨”有男女
《夢》中“老貨”有男女
——“老貨”非專指女人
《紅樓夢》第26回寫了一段賈芸見寶玉的故事,世傳“甲戌本”在寶玉“倚在床上拿著本書看”一句之下寫了一條長批。批雲:
這是等哥看,故作款式者。果真看書,在隔紗窗子說話時已放下了。玉兄若見此批,必雲:“老貨,他處處不放鬆我,可恨可恨。回思將餘比作釵顰等乃一知己,全(餘)何幸也。”一笑。
庚辰抄本亦有此批,文字大同小異,不重錄。
這條批語常常引起紅學家的“重視”,原因是其中寫到了“老貨”二字。據有人解釋,從這“老貨”二字可見批者是一位女性,她是脂硯齋,再進而推論脂硯齋就是《紅樓夢》中的史湘雲。反對脂硯齋就是史湘雲說的紅學家雖然著文“商榷”,卻始終沒有舉出反證——說明“老貨”二字並非專指女性!
說來也是一種機緣,我從小生活在遼南的一個山村裡,那裡的鄉親們對“老貨”、“死貨”一類的話頗為熟悉,時不時的就會聽見用“老貨”、“死貨”來笑罵對方。以我的記憶,說這種話的人有四個“特徵”:一是年歲偏大,約四五十歲以上的人,而“死貨”一詞多用在二三十歲左右的青壯年身上;二是說這種話的人在人們印象中多是愛“打情罵俏”的男女;三是都是平輩的族人或鄰里,關係較好,如遠房叔嫂、妯娌之間。四是常指鄉間的媒婆,接生婆和打卦算命的先生一類人。所謂“貨”者,即“東西”的另一種說法。
“老貨”即老東西,“死貨”即死東西,都是罵語。但這種“罵”不同於一般罵人之“罵”,因為罵者非有氣而罵,而是一種“笑罵”,罵得有情有味,罵得對方心裡美滋滋甜絲絲的。因為這種“罵”首先是由被罵者的“挑逗”引起的,常常與“情”或是“性”有關。例如,一位遠房小叔子經過某嫂門前,見嫂子正在餵豬,於是笑說道:“嫂在餵豬哪!”嫂子笑回道:“原來是大兄弟哪,吃飯了嗎?沒吃嫂子來餵你一瓢!”小叔笑嘻嘻地道:“我吃飽了。你那瓢還是留給我大哥用吧!”嫂子咯咯大笑,回了一句“你這死貨,狗嘴裡吐不出象牙!”同樣是這段對話,倘是上了年歲的叔嫂打趣,則多用“老東西”、“老貨”。
這是我們鄉下人的例子,紅學專家可能不認賬——無“文獻”記載,不足為證。那麼我們就舉《紅樓夢》文字中的例子,說“老貨”即可指男人也可以指女人,男人可以說,女人也可以說,其範圍絕不止女人圈。
例一,《紅樓夢》第8回賈寶玉來到梨香院看寶姐姐,薛姨媽留寶玉喝酒,在場的李嬤嬤則阻攔寶玉還說了一篇“理由”。於是薛姨媽笑道:“老貨,你只放心吃你的去。我也不許他吃多了。便是老太太問,有我呢。”
例二,《紅樓夢》第53回寫烏進孝進租,賈珍看過租單,問了辛苦之後說道:“我說呢,怎麼今兒才來。我才看那單子上,今年你這老貨又來打擂臺來了。”
例三,《紅樓夢》第81回寫賈母與王夫人閒話中提到了馬道婆因搞魘魔法犯了事,於是王夫人道:“這老貨已經問了罪,決不好叫他來對證。”
前二例出在前80回,而且是女對女、男對男的對話,不會產生分不清男女的問題。第三例在說