入母巢中……”說著做出一副很擔心的樣子,說道,“母巢裡面,你能去嗎?要是太危險的話,就不用去了。”
艾立冷笑一聲,說道:“你知道我是個詩人吧?”
“啊?”海倫有點跟不上艾立的節奏。
艾立說道:“前一段時間我學著東方人做了一東方的古體詩:蝮蛇口中劍,黃蜂尾上針。兩者皆不毒,最毒婦人心。”
當然,艾立說的是美式英語,這幾句詩翻譯過來之後,就不怎麼押韻了。不過意思是表達清楚了。
海倫頓時渾身一顫。
艾力克斯的這幾句話,明擺著就是在說她啊。
難道艾力克斯已經知道自己又一次出賣他了?不可能啊。一定是他還記恨著自己上一次出賣了他。
想到這裡,海倫面帶苦色,說道:“艾力克斯,我知道,上一次的事我對不起你。可是從那一次之後,我就知道我錯了,錯得很離譜。我知道我們的關係可能回不到從前了,不過艾力克斯,我是真的一直愛著你。”
艾立心中大罵:碧池,給老子死開!竟然還在老子面前花言巧語,除非你真的色*誘老子,否則老子是無論如何不會再相信你!
但表面上艾立卻似乎被感動了一樣,聲音有些低沉,看向海倫:“你真的還愛著我?”
“嗯,我會永遠愛著你。”
艾立點點頭:“只要有你這句話,就足夠了。別說一個母巢,就算是十個一百個母巢,我也會為你去闖。”
而艾立的心裡話卻是:去死吧碧池,你這演技也太爛了,以後不要讓老子再看到你,見一次叉叉一次,見十次叉叉十次。(未完待續。)8
</br>