#2 ;= ;=
彈珠gn居然卡文了這不科學?你說她斷更我相信,但是卡文出現在她身上有點不科學吧?
#3 ;= ;=
二師兄你看錯了吧,彈珠gn卡得是招式的名字好不好,這種事情很常見啊。比如說0。。0gn曾經因為卡一個名詞卡了大概三個月不更新什麼的,這是一種很正常的事情吧。
#4 ;= ;+
招式名字……斬月怎樣?聽起來很帥氣對吧?
#5 ;= ;=
一隻眼你是不是朝某一個人的斬魄刀的膝蓋射了一箭?而且這個名字和三個招式有個毛線的關係啊!
#6 ;完美世界
marshmallow!超級帥的哦
#7 ;= ;=
誒,什麼意思?
#8 ;炸裂吧,世界!
就是‘棉花糖’的意思。=a=,話說你是有多喜歡棉花糖啊?雖然我也沒有什麼資格說你,但是不管怎麼想都是你的錯好吧!
#9 ;= ;=
咦,怎麼感覺有點像是最近的katokawa書店的輕小說名字呢?
#10 ;= ;=
天聞角川無辜躺槍。
那麼來點更加高階大氣的名詞好了。szwarc ;floren和weiss ;floren ;怎樣?我是覺得有點帥啦ww
#11 ;炸裂吧,世界!
那是德語謝謝,黑色和白色而已,不要說換一個語種就高階大氣啊喂。
尊重一下彈珠gn啊……
#12 ;紅豆泥沙冰
來點正常人看得懂的,不一定要外國語,漢字也是可以的。
反正就那三個人,彈珠自己已經把某個作戰隊長的招式名稱給get了。
#13 ;= ;=
reconquista,瞭解世界歷史的應該知道這個再征服運動的吧。
(reconquista:西班牙語,718年至1492年基督教國所進行的西伯利亞半島的再征服運動的總稱。←話說這種知識有點冷啊,誰提出來的?)
#14 ;= ;=
是ls提出來的!
不過這種單詞連怎麼讀都不知道,怎麼做招式名字啊?
#15 ;= ;+
直接點,叫做御手杆怎樣?
(御手杆(380公分)、蜻蜓切(450公分(不確定))、吞取(321。5公分):日本三大名槍。)
#16 ;= ;=
等等,說好的取招式名稱呢?你完全偏題到了武器上了啊。
#17 ;0。。0
直接叫做advertencia豈不是更加酷炫?再加點酷炫的漢字翻譯就更加拽了,比如說非常警告什麼的!
“那麼,非常警告(advertencia)!”
“砰——”巨大的火炮聲從槍口處爆發出來,硝煙彌散,剎那間就令眼前的敵人消失了。
怎樣怎樣?!
#18 ;= ;=
帥是帥,但感覺和槍似乎沒有什麼太大的相關性啊。
#19 ;紅豆泥沙冰
不,她說過,只要帥,而且有點點關聯性就可以了。我覺得