波洛在一張紙上寫什麼。他抬起頭,仍舊心平氣和地說:
&ldo;很好,你可以走了。&rdo;
福斯卡拉里心神不寧地徘徊不走。
&ldo;不是我──我跟那事一點關係也沒有,你知道嗎?&rdo;
&ldo;我主你可以走了。&rdo;
&ldo;這是陰謀。你想陷害我嗎?一切的一切只是為了那隻豬玀,那個早該處死的人!以前,他沒有被處死,這簡直是件醜聞。要是我的話──要是我被捕的話──&rdo;
&ldo;然而,並不是你。你跟拐騙小孩沒有關係。&rdo;
&ldo;你剛才說什麼?天哪,那小寶貝──她是整個院子的天使。她叫我安東尼奧。
她會坐進我的車,裝模作樣地握住方向盤。整個院子的人都痛愛她,寵她!就連警察,後來也理解了。啊,美麗的小天使!&rdo;
他的聲音輕了下來。眼眶裡滿是淚水。然後,他猛地轉過身支,大步走出餐車。
&ldo;彼得羅。&rdo;波洛喊道。
餐車侍者跑了進來。
&ldo;十號鋪──瑞典女人。&rdo;
&ldo;是,先生。&rdo;
&ldo;還有一個?&rdo;鮑克叫了起來,&ldo;啊,不──不可能的。我告訴你,這是不可能的。&rdo;
&ldo;我親愛的,我們必須瞭解,即使最終,車上的每個人都被證實有謀殺雷個案情,我們就永遠解決了誰有罪為個問題。&rdo;
&ldo;我的腦袋亂極了。&rdo;鮑克先生呻吟起來。
格萊達&iddot;奧爾遜太太被侍者帶了進來。她哭得很傷心,實在令人同情。
她癱倒在波洛對面的椅子裡,捂著一塊大手帕,不停地哭泣。
&ldo;別再傷心了,太太。別太傷心了。&rdo;波洛拍拍她的肩膀。&ldo;只要講幾句真話,就行了。你是黛西。阿姆斯特朗的護士,是嗎?&rdo;
&ldo;是的──是的。&rdo;可憐的女人哭個不停。&ldo;啊,她是個天使── 一個真正可愛的小天使。她的心裡只有善和愛──可是,她卻被那個惡棍拐走了──受盡了折磨──她那可憐的媽媽──還有另一個小孩,從未出世的小孩。你們是可不能理解的──你們不會知道──要是你們也象我一樣,在那兒的話──要是你們親眼目睹那個可怕的悲劇──今天上午,我就把真情告訴你們的。但是我害怕──我怕,我實在是高興,因為那個惡棍已經死了──他再也不能殺害或虐待其它的孩子了。啊!我說不下去了──我沒有話可說的了……&rdo;
她哭得比先前更加厲害起來。
波洛繼續輕輕地拍著她的肩膀。
&ldo;好了──好了──我聽懂了──我聽懂了一切,告訴你,我不再問你了。你已經承認了我認為是真實的東西,這就夠了。我理解了──告訴你。&rdo;
格萊達&iddot;奧爾遜太太已經泣不成聲了,她站起身,盲目地向門口走去。她剛到門口,就和進來的一個男人撞了個滿懷。
馬斯特曼──那個男傭人。
他徑直朝波洛走去,說話時,聲音還是跟往常一樣平心靜氣。
&ldo;我希望,我沒有打擾你,先生。我想,我還是馬上到這兒來,先生,來告訴你們真情。我是阿姆斯特朗上校戰時的勤務兵,後來,就成了他在紐約時的傭人。
因為害怕,今天上午我隱瞞了這段真情,這是很錯誤的,先生。因此,我想,我還是趕快赤這兒,把