我想我的表情肯定非常不妙,因為很快卡爾就忍著笑說:“甜心,或者你願意坐過來?”他拍了拍他前面的位置。
我白了他一眼;沒有搭理他。
他前後左右四處張望了一下,然後驅馬靠近我,伸手摟過我的腰:“是不是很難受?”
我用手肘杵了他的胃部一下,“如果你能改掉你亂咬人的毛病,我想我本來可以很享受這次散步。”
“怎麼是亂咬人呢?”他用手摸著我的肚子,又惡作劇一樣的捏了捏我的褲。襠,“寶貝兒,我只咬你一個。”
我很想擰他胳膊上的肉,奈何隔著衣服,而且他的手臂上的肌肉非常的堅硬,根本擰不動,我只好用力的扯他的耳朵洩憤。
“你早晨為什麼要和我媽媽說那些話。”我憤憤的說,“我覺得她已經猜到我們的關係了,你還說那種話刺激她!”
“毫無疑問,她已經知道了。”卡爾追著我的臉親了我一下,就在這時,兩匹本來靠在一起的馬忽然分開了一點,我差點被卡爾從馬上拖下去,他連忙鬆開我,但是執意要拉著我的手。
“亨利,這種事情瞞是瞞不住的。”他笑著對我說,看不出一點擔心,“這世上有三種東西沒有辦法隱瞞,咳嗽,貧窮,和愛情。兩個人相愛,關注著他們的人是會很快察覺到其中的不同的。露絲很愛你,她是個負責的母親,我們之間的事瞞不了她多久。所以我現在要做的,就是告訴她我的態度。”他握緊我的手,“我要告訴她,我不害怕她知道我們的關係,無論如何,你都是我的。”
“卡爾,她是我媽媽,不是你的敵人!”我猛地抽回手,反手狠狠的給了他一下,“你不能溫和一點嗎?為什麼非得要挑釁她。”
他笑嘻嘻的拉住我的手,與我十指交纏:“任何試圖想分開你我的人,都是我的敵人。她是你的母親,這代表著你她比任何敵人都更難對付。”
“說話注意點兒!”我瞪了他一眼。
我們在樹林裡毫無目的地走了一會兒,我嘆了口氣,說:“她希望我快點結婚。”
“你會答應她嗎?”卡爾側頭看著我。
我堅定的搖搖頭:“我不會的。你知道我們這種人一旦結婚,就不能再離婚了,而有時候我又那麼軟弱。我不會給我們的感情埋下任何隱患。”
卡爾沒有說話。我們手拉著手任憑馬在樹林裡慢慢的踱著步,忽然,他鬆開我的手,抓住我的韁繩,讓兩匹馬都停了下來,緊接著,他勾住我的脖子,摟住我的腰,吻了上來。
這個吻異常的溫柔。纏。綿,我們的舌尖靠在一起相互摩。擦。著,呼吸交。纏。在一起。他輕輕的舔過我的上膛,那裡也算是我的一個敏感點,我覺得一陣麻癢襲過,腰一酸,忍不住笑了出來。他順勢將我整個人摟在懷裡,貼著我的嘴唇,也笑了出來,隨後,舌頭更深的探觸著我的喉嚨。
兩匹馬耐心的靠在一起,我們靜靜的接著吻,過了很久才分開,嘴唇都腫了起來。
“我愛你。”他用額頭抵著我的額頭,用鼻子磨蹭著我的鼻子,柔聲說道。
我閉著眼睛,感受著這一刻的甜蜜。勇氣在慢慢的堆疊,就算母親知道了,又能怎樣呢?總有一天我要面對這一切。只要他不放棄,我就不會放棄。
卡爾又在阿克頓呆了幾天才啟程去了貝爾法斯特。這幾天,母親對他一直都沒有什麼好臉色,但是奇怪的是,她並沒有做任何事情試圖將我和卡爾隔開,白天的時候,我和卡爾黏在書房,她只派人送過一次茶,就再也沒有讓人打擾過我們,而半夜的時候,卡爾依舊能夠順利的偷襲我的房間,途中不會撞見任何人。
“她這是在避免和你發生正面的衝突,以免破壞你和她之間的感情,把你推向我這邊。”此時我們正躺在床上