“如果我說我剛才並沒有編織關於你的奇妙的性幻想,如果我說我剛才突然走神,想起了令你惱火的毫不相干的事情,你也不生氣?不過我願意把這種走神稱為思想拐彎。”
“喬安娜。”萊德申吟著說,“你的一切都使我瘋狂。我——”
“是的。我也意識到了這一點。”痛苦地意識到了! “所以我們今晚才不應該憑著這些衝動行事。別的……別的晚上也不行。”
她的腦子也許在兜圈子,但她知道自己的決定是正確的。如果一個男人承認一個女人使他瘋狂,他肯定說的是一個晚上的逢場作戲。而喬安娜不想逢場作戲。絕對不想。
而且,她也不想和她的老闆上床。
“生活原本已經夠複雜的了,別再增加討厭的煩心事了。”她喃喃地說。這話聽誰說過一遍——是親愛的阿比?奧普拉?還是勞拉醫生?她一直銘記在心。事實證明,它應付眼下的特殊情況很有奇效。
“和一個使你發瘋的人上床,註定會是一場災難。”她嚴肅地說道。親愛的阿比、奧普拉和勞拉醫生肯定都會同意這一點的。
“喬安娜,我……我希望你明白我那麼說完全是為了稱讚你。你必須明白!”
()好看的txt電子書
然而萊德看得出來她並不明白,也可以感覺到她的退縮。她一點點地挪動身子遠離他,直到安全帶使她再也無法挪動為止。
強烈的、沒有得到釋放的激|情,在他全身奔湧。他熱情的宣言說得不太對頭,但是難道她非得這樣完全誤解他嗎?
“喬安娜,我並沒有隱含——親愛的,讓我重新說吧。我想——”
“直接送我回家吧,萊德。明天早晨我讓同屋的人開車送我到停車庫來取車。”
“寶貝,讓我來改變你的想法。”萊德把越野陸虎車停在路邊,讓馬達空響,想把她摟進懷裡。他意識到這是一個不顧一切的男人才有的舉動。該死,他說起話來也是那麼不顧一切!
喬安娜繼續向後退縮,身體靠在車門上。她知道如果讓萊德再碰到她,最後她準會跟他上床。今晚,她的身體固執地要背叛她的理智。
不能允許那樣的事情發生。喬安娜在心裡默默列舉著理由。萊德各個方面都不適合她:受過良好教育,富有,是國內顯赫家族的一員。這樣門不當戶不對,在童話故事裡也許沒有關係——她想起小外甥女的那些故事書和錄影帶,那裡面有許多這類不般配的夫妻——她認為那都是些騙小孩子的玩意兒,不能當真。喬安娜·昌德勒是腳踏實地的。
可是萊德需要她,他正在撫摸她……
她顫抖著用手抓住他的手腕,想把他推開。“不要,萊德。”
萊德盯著她,為她聲音裡包含的痛苦而震驚。她顯得那麼嬌小,那麼煩惱。他立刻退了回來。
“你不用那樣看著我,就好像我是一隻……一隻瘋狂的大猩猩。”他喘著氣說。不過必須承認,他覺得自己真像一隻瘋狂的大猩猩。從她臉上的表情判斷,他的舉動肯定也像只大猩猩。
喬安娜退縮了。她並不想侮辱他。“我只是說,我們有良好的工作關係,萊德。”她說,想做一些彌補。“還有友誼。我們不要讓一個瘋狂場所引起的瘋狂衝動破壞這兩種關係吧。”
“你是那麼想的?你以為是衝浪城的胡鬧行為鼓動我對你圖謀不軌?”萊德非常氣憤。他的行為也許多少有些野蠻衝動,但是她怎麼能這樣徹頭徹尾地誤解他呢?“沒錯,你是誤解的專家。”他說。即使是在他心情好的時候,他的耐心也顯得不夠,現在因為疲憊和情慾沒有得到滿足,耐心就更是蕩然無存了。 “就拿我們‘良好’的工作關係來說吧。我們——”
“你還在為訂機票的事生氣。”喬安娜猛吸——口