未免太不瞭解他那如火如荼、獨斷獨行的性格。且說第二天一大早,柯林斯就採用了相當狡猾的辦法,溜出了浪博恩,趕到盧家莊來向她屈身求愛。他唯恐給表妹們碰到了,他認為,假若讓她們看見他走開,那就必定會讓她們猜中他的打算,而他不等到事情有了成功的把握,決不願意讓人家知道。雖說他當場看到夏綠蒂對他頗有情意,因此覺得這事十拿九穩可以成功,可是從星期三那場冒險以來,他究竟不敢太魯莽了。不過人家倒很巴結地接待了他。盧卡斯小姐從樓上視窗看見他向她家裡走來,便連忙到那條小道上去接他,又裝出是偶然相逢的樣子。她萬萬想不到,柯林斯這一次竟然給她帶來了說不盡的千情萬愛。
在短短的一段時間裡,柯林斯先生說了多多少少的話,於是兩人之間便一切都講妥了,而且雙方都很滿意。一走進屋子,他就誠懇地要求她擇定吉日,使他成為世界上最幸福的人,雖說這種請求,暫應該置之不理,可是這位小姐並不想要拿他的幸福當兒戲。他天生一副蠢相,求起愛來總是打動不了女人的心,女人一碰到他求愛,總是請他碰壁。盧卡斯小姐所以願意答應他,完全是為了財產打算,至於那筆財產何年何月可以拿到手,她倒不在乎。
他們倆立刻就去請求威廉爵士夫婦加以允許,老夫婦連忙高高興興地答應了。他們本來沒有什麼嫁妝給女兒,論柯林斯先生目前的境況,真是再適合不過的一個女婿,何況他將來一定會發一筆大財。盧卡斯太太立刻帶著空前未有過的興趣,開始盤算著班納特先生還有多少年可活;威廉爵士一口斷定說,只要林斯先生一旦得到了浪博恩的財產,他夫婦倆就大有覲見皇上的希望了。總而言之,這件大事叫全家人都快活透頂。幾位小女兒都滿懷希望,認為這一來可以早一兩年出去交際了,男孩子們再也不擔心夏綠蒂會當老處女了。只有夏綠蒂本人倒相當鎮定。她現在初步已經成功,還有時間去仔細考慮一番。她想了一下,大致滿意。柯林斯先生固然既不通情達理,又不討人喜愛,同他相處實在是件討厭的事,他對她的愛也一定是空中樓閣,不過她還是要他做丈夫。雖然她對於婚姻和夫婦生活,估價都不甚高,可是,結婚到底是她一貫的目標,大凡家境不好而又受過相當教育的青年女子,總是把結婚當作僅有的一條體面的退路。儘管結婚並不一定會叫人幸福,但總算約她自己安排了一個最可靠的儲藏室日後可以不致挨凍受飢。她現在就獲得這樣一個儲藏室了。她今年二十七歲,人長得又不標緻,這個儲藏室當然會使她覺得無限幸運。只有一件事令人不快……那就是說,伊麗莎白·班納特准會對這門親事感到驚奇,而她又是一向把伊麗莎白的交情看得比什麼人的交情都重要。伊麗莎白一定會詫異,說不定還要埋怨她。雖說她一經下定決心便不會動搖,然而人家非難起來一定會使她難受。於是她決定親自把這件事告訴她,囑咐柯林斯先生回到浪博恩吃飯的時候,不要在班納特家裡任何人面前透露一點風聲。對方當然唯命是從,答應保守秘密,其實秘密是很難保守,因為他出去得太久了,一定會引起人家的好奇心,因此他一回去,大家立刻向他問長問短,他得要有幾分能耐才能夠遮掩過去,加上他又巴不得把此番情場得意的情況宣揚出去,因此他好容易才剋制住了。
他明天一大早就要啟程,來不及向大家辭行,所以當夜太