鍪僱啪鴕�壞弊饕話閔堂炒�弧�
而在印度洋,以後更遠的大西洋,所有歐羅巴國家的東印度公司,都不歡迎華夏人自己跑去歐羅巴。自然,所謂“不歡迎”,不過是大炮的炮衣。
就在印度,使團已經充分認識到,不過三百年,寰宇天下就已大變樣,英華開門已是晚了,而這差距,就要以他們為先,奮起直追。
接下來的行程就異常艱辛,即便是跑熟了路線的那條葡萄牙商船,也是小心翼翼,戰戰兢兢。用那位船長的話說,從歐羅巴到亞細亞,每次航程的事故率是百分之三十,而一條船如果能連跑三次都不出事,就是基督耶穌瑪利亞顯靈了。
到好望角的時候,船長這話的正確性被充分驗證,這條名叫“席爾瓦王子”的商船被風暴拍到了暗礁上,幸虧索薩爵士和馬玉都在小謝的座艦上,眼見著那條船五分鐘內就消失在海面,索薩爵士還喃喃自語著,這是“席爾瓦王子”號第三次從亞洲返航。
使團的三條海鰲戰艦也遭受了不同程度的破壞,其中一條也觸了礁。萬幸的是靠著下層的水密隔艙設計,這條船在轉移了人員和貴重物資後才沉沒。
沒了葡萄牙人商船的領航,使團剩下這兩條船的航行就顯得驚心動魄。畢竟華夏人對南半球的星空沒有概念,英華海軍在南洋所用的星盤、直角儀和原始六分儀很難應付。還是靠著李方膺的推測以及郎世寧的指引,才磕磕絆絆到了獅子山,在當地的葡萄牙貿易站找來了領航員。
這九個月裡,使團病死了四十多人,小謝等一千要員都沒躲過疾病,幸虧出發時配足了醫護人員和醫藥,還依照李肆提點的一些要則,每到一地就補充水果蔬菜,使團的損失才沒有擴大。到了歐羅巴,瞧著這幫中國人還保持著一口好牙,索薩爵士和馬玉感覺非常神奇,私下裡都認為,中國人跟歐羅巴人的生理構造是不一樣的。
而在迎接使團的葡萄牙人眼裡,這幫中國人,跟之前傳教士和商人所描述的中國人,也是截然不同的。
索薩爵士向小謝引見帶隊歡迎的國務大臣:“這位是唐一艾裡,席爾瓦,多明戈斯,巴林裡一保羅,皮耶羅一阿里亞德斯,平託,孔塞……,小謝照著郎世寧的提點,伸手準備跟國務大臣相握,臉上也是笑容燦爛。但聽著這麼長一大串名字,臉肉也有些僵了,心中暗道這葡萄牙人是故意的……,他可是不清楚,歐羅巴各國裡,葡萄牙人的名字最長。
國務大臣,伯爵平託卻也有過提點,握住雙拳,深深鞠躬,就被這長長名字壓得一春抬不起頭,估計也在暗自咒罵。
兩人這禮節相錨的會面,被葡萄牙報紙描述為兩國互相尊重的和諧一幕,儘管……,場面看上去有些像平託在覲見小謝。
擦了擦從假髮下滑落的汗水,平託直起腰,目光卻沒直面小謝,而是在他腦袋上游戈。
“尊敬的外交大臣閣下,怎麼沒見到您的辮子?”
周圍也安靜下來,無數葡人都在等著小謝的回答。小謝詫異地看向索薩爵士,後者無辜地聳肩,實際上他去亞洲的時候,也還以為英華人依j日剃著韃靼小辮。
小謝昂首挺胸,讓他的紫袍烏紗更顯威嚴,胸口的孔雀也更顯殉麗。
“我們不是清國人,不是韃靼人,我們是中國……,是賽里斯人。”
當小謝將這個古老的稱呼吐出口時,不必郎世寧翻譯,周遭晌起難以置信的驚呼。
賽里斯人,這可是在歐羅巴已消失了上千年的稱呼,就跟古老的希臘一樣神秘而尊貴。萬棚此時的歐羅巴人,稱呼中國是“契丹”、“韃靼”、或者“支那”。
小謝用足了不屑的語氣道:“那辮子,不過是蠻族侵佔我們的土地,奴役我們的人民,逼迫我們效仿他們而留的髮式,到現在也不過七十年的