這時,法國人還是沒有找到。基里拉·彼得洛維奇在廳堂裡來回踱步,打口哨威嚴地吹著歌曲《轟鳴吧!勝利的雷霆》。客人們竊竊私語,法國人無影無蹤,警察局長被捉弄了一頓。看起來杜布羅夫斯基事先聽到了風聲,早已溜之大吉。
但是,是誰利用什麼辦法通知他的,那可仍然是個謎。
時鐘敲響了十一點,誰也不想去睡。終於,基里拉·彼得洛維奇氣沖沖地對警察局長說:
〃怎麼啦?你想在這兒等到天亮嗎?我這個家可不是客棧。你來抓杜布羅夫斯基,如果他真是杜布羅夫斯基,那你們的手腳就太笨了,恕我直說。各自回家去吧,往後可得放機靈些。〃他又轉向客人們說:〃你們也該回家了。吩咐套車吧!我可要睡了。〃
特羅耶古洛夫就這樣毫不客氣地跟客人告辭了。
杜布羅夫斯基——第二部(二)
第十三章
又過了一段並無任何特殊事故的日子。但到第二年夏初,基里拉·彼得洛維奇的家庭生活中發生了許多變化。
距離他的田莊三十俄裡的地方,是威列伊斯基公爵富裕的田莊。公爵本人長期居住在國外,他的田莊由一個退伍少校經管,因此,波克洛夫斯柯耶和阿爾巴託沃兩村之間從來沒有任何往來。五月末,公爵從國外回來,回到出孃胎以來還沒見過的自己的田莊上。他逍遙自在慣了,忍受不了孤寂的生活,回來後第三天他就上特羅耶古洛夫家去吃午飯,他們曾經有過一面之交。
公爵大約五十歲,但樣子還要老得多。各方面放縱無度的生活虧損了他的健康並在他身上打下磨不掉的烙印。雖然如此,他的外貌也還令人愉快,頗為堂皇,由於他長期出入社交界,使他養成了討人喜歡的親切風度,尤其對女人而言。他不斷需要找尋快活,同時又不斷感到厭倦。基里拉·彼得洛維奇對他的來訪非常高興,認為這是一個見多識廣的人對他尊敬的表示。他照老習慣請客人參觀各項設施,把客人帶進了狗舍。可是,狗的腥臭氣差點把公爵給嗆死。他拿條灑滿香水的手絹捂住鼻子,快步走出來。古老的花園裡菩提樹剪得一斬齊,池塘四正四方,林蔭道修得筆直,這都不合他的味口;他喜愛英國式的花園和所謂自然美,但他還是讚不絕口。僕人跑來報告,酒席已經擺好。他們便去吃飯。公爵走起路來一拐一拐,他累了,心下已經後悔這次拜訪了。
但是,瑪利亞·基裡洛夫娜在餐廳裡迎接他們。老風流為她的美色所傾倒。特羅耶古洛夫讓他坐在她身旁。有她在座,他未免渾身是勁。他談笑風生,說的離奇故事居然有好幾次吸引了她的注意。飯後,基里拉·彼得洛維奇提議騎馬,但公爵表示歉意,指指自己天鵝絨靴子,拿自己的關節炎打趣一番。他想坐敞篷馬車兜兜風,其實是想趁此機會陪伴美人兒坐在一起。敞篷馬車套好了。兩個老頭跟一個美女三人上了車,車子開動。談話沒有間斷。瑪利亞·基裡洛夫娜欣然聽著這個上流社會人士侃侃而談,不時他還恭維她幾句。突然,威列伊斯基轉過臉問基里拉·彼得洛維奇:那邊遭了火燒的建築物是不是屬於他的?……基里拉·彼得洛維奇皺起了眉頭,莊園的廢墟引起他不愉快的回憶。他回答,這塊土地現在歸他了,原先是杜布羅夫斯基的。
〃杜布羅夫斯基!怎麼,就是那個頂頂大名的強盜嗎?〃威列伊斯基問。
〃是他父親,〃特羅耶古洛夫回答,〃他父親也是個不折不扣的強盜。〃
〃我們這位利納裡多①如今上哪兒去了?他是不是還活著?抓住他沒有?〃
①德國作家烏里比烏斯的小說《強盜頭子利納裡多·利納裡奇尼》的主角。
〃他還活著,並且逍遙法外,只要我們的警察局長們跟盜賊們還在狼狽為奸,那麼,他是不會被抓到的。公爵,順