我過一會兒就來。”漁夫回家解開包袱,把衣服交給了為新娘上裝的婦女們;然後一起去找法官,求他為姑娘和龍王主持婚事。海龍王已經在法官那裡等候新娘子了。然而,除了法官、新娘和她的父母以外,別的人誰也看不見海龍王。法官為兩個青年男女主婚完畢,大家都到漁夫家裡去喝喜酒。喜事辦得異常熱鬧,有人頻頻敲鼓,有人高聲喊叫,人人都快活得了不得。
傍晚,年輕的丈夫請求准許他把妻子帶走。他得到了許可。海龍王領著妻子來到海邊,把她抱起來,一起*水中。他倆來到一塊有沙子的地方,丈夫對妻子說:“夫人,如果你想要什麼,就告訴我吧。如果你什麼也不需要,那我就到海里去轉一轉。一旦你有所需要,只須用這根棍攪攪水,我的奴僕們自會跑到你身邊來,你的任何願望,他們都能滿足的。”妻子回答說:“你走開以前,我想告訴你,我現在很餓。”在這一瞬間,丈夫碰了碰妻子的脖子,她立刻莫名其妙地昏睡起來。妻子睡著時,海龍王取出一把刀子,割開她的肚皮,把一種芳香的油脂塞滿了她的胃,然後照原樣把肚皮縫好。事情完畢時他叫醒了妻子,問她:“怎麼樣夫人,你還覺得餓嗎”她回答說:“不,我的肚子已經是飽飽的了。”然後他又對她說:“我的妻呀,在你不違犯我的禁令以前,我會一直對你好的。一旦你違犯了禁令,咱倆就永遠不能再見面了。我的禁令是這樣的:從此時此刻起,不許你哭泣。淚水將會使我們永遠分離。哪怕是從你眼裡流下一滴淚,我們也會永遠分離的。”他們這樣過了許多日子。有一天,海龍王告訴自己的妻子:“夫人,你的父親生了重病。可我不能放你回去見父母親,因為你可能違犯禁令的。”有一天,海龍王又告訴自己的妻子說,她的父親已經死了。他拿來了送葬用的物品,抱起妻子,游到有條路通往丈人家的地方。在這裡他們互相道別,他又囑咐她別忘了禁令。女人回到孃家,果然看到父親死了。人們已經為他挖了墳。親戚們看見她,都驚歎她那漂亮的外貌。
尤其使他們驚奇的是,她一講話就噴發出滿屋子的香氣。還有一件事使他們覺得很奇怪,那就是她不曉得飢餓。親戚們都羨慕她,都想成為她那樣的人。父親入土以後,海龍王的妻子留下了很多錢給母親和姐姐作為葬殮的費用。然後她辭別了她們,動身到海邊上去。她來到岸邊,用那根木棍子攪了攪海水,奴僕們立即鑽出水面,送她到她丈夫那裡去了。光陰荏苒,有一天,海龍王又對妻子說,她母親去世了。
這一次丈夫也讓妻子回孃家,並且派了兩個奴僕跟隨著她,以便相幫挖掘墳墓。看到母親已死,海龍王的妻子兩次強忍住淚,一次是在墳前,另一次是在親戚們面前。埋葬死者之後,她想立即回夫家去,但是親戚們把她攔住了,對她說:“你是個沒良心的人。父親死了你沒哭過,如今母親故去你也不哭!”聽到這些話,海龍王之妻痛哭起來了。她眼中剛流出頭一顆淚珠,她那身漂亮的服裝立即消失,兩個奴僕也失去蹤跡;她自己則立刻覺得餓得要命,要知道她已經有四年沒吃過東西了。海龍王之妻痛哭失聲,親戚們都以為她哭的是母親之死,因而很可憐她。實際*是由於飢餓難忍才痛哭流涕的。後來她又走到海岸上,想回到丈夫那裡去。
到達以前同丈夫相會的地方以後,她像往常一樣用棍子攪動海水,然而什麼也沒有。於是她又回到兩個姐姐家裡,向他們討吃的東西,兩個姐姐這樣的話拒絕了她:“這食物還是我們父親生前儲存下來的。你對待父親太沒情義了,因此你現在什麼也別想得到。所有的錢我們姐倆也是各分一半。”兩個姐姐把三坑錢都分了,每人得一坑半,沒分給妹妹一分一文。海龍王的妻子又來到海邊上。可是無論她怎麼哭,無論她用棍子如何攪動海水,一切都是枉然。最後她產生了跳海自盡的念頭,以便擺脫各種煩惱。她剛要這樣