&ldo;如果你接受了這幅畫,就不擔心外界對你的議論嗎?&rdo;
&ldo;坦白說,確實擔心過。可是這幅畫對我來說太具有誘惑力了,世界上很多著名的美術館都想要收藏這幅戈雅的名作。因此我最終決定不放棄這個機會。更重要的是,我不久前剛剛得到一個確鑿的訊息,義大利文化部已經決定要對烏菲茲美術館進行擴建,擴建之後我們的美術館將會超越羅浮宮成為世界上最大的藝術館。到那時,許多現在我們因為展廳限制而無法展出的藏品將能夠展現在世人面前,我也很希望在那時我們的美術館還能展示一些除了文藝復興時期之外的藏品。&rdo;
&ldo;但是顯然情況出現了變化,桑託羅夫人死了,你得不到那幅畫了。&rdo;
&ldo;是否能得到那幅畫現在對我來說已經不重要了。就在不久前我從桑託羅夫人口中得知,不知道為什麼,在得到了第一筆贖金並且交出了《倒地的公驢》後,竊賊們突然反悔了。他們認為自己要求的數目太少了,希望增加贖金。這惹惱了保險公司,他們拒絕加錢,並且希望警方能夠透過桑託羅夫人找到那些竊賊。所以當我聽到桑託羅夫人的死訊時,我的第一反應就是她被人滅口了。而我的另一個大膽的猜測是,竊賊們知道了畫主將把另一幅戈雅的畫作為報答送給桑託羅夫人,而桑託羅夫人又打算把它賣給烏菲茲,也許出於氣憤和報復的心理,他們乘著這個機會在烏菲茲殺死了她。&rdo;
第68節:瑪哈(67)
&ldo;你的意思是懷疑那些竊賊殺死了桑託羅夫人。&rdo;
&ldo;也許吧。我的確這麼想過。也許我該早點把這種想法說出來。&rdo;
&ldo;現在說也不算太晚。只是,如果沒有發生第二起謀殺案的話,你剛才提供的資訊幾乎讓我找到了一條很可能通向光明的道路。但我們怎麼解釋第二起謀殺案呢,不會還是那些竊賊們沒完沒了的報復吧。&rdo;
&ldo;是的,我不明白,所以我剛才說也許我應該早點把這些資訊告訴警方。但是被我自己的愚蠢和猶豫所拖延了。&rdo;
&ldo;你沒有必要自責,恰恰相反,我認為你的行為很高尚。因為你正在拿你的名譽……&rdo;
&ldo;與烏菲茲相比,我的名譽就像一片羽毛那樣輕。&rdo;
&ldo;好吧,我會對你給予的線索做認真調查的。畢竟我的心裡也有一個大膽的猜測。&rdo;
&ldo;是什麼?&rdo;
&ldo;我覺得,這兩起謀殺案也許不是一個人幹的。&rdo;
&ldo;如果是這樣的話,那就太可怕了。&rdo;
&ldo;不管怎樣,我都會弄清楚的。再見。&rdo;
&ldo;再見。&rdo;
當警長走出會客室的時候,維託尼羅館長一直緊皺的眉頭終於舒展了開來,他知道這場賭博他已經取得了優勢。
第三十九章
綺蜜很驚訝,不是因為她看到了弗朗切斯科正在二號展廳裡,而是因為她看到他正站在瑪哈的面,仔細探究著什麼。好像是在尋找除了衣服之外,這兩幅畫之間還有什麼別的不同之處。她覺得他探究的表情實在很是有意思,於是輕輕地朝他走去,以她通常對待遊客們的口吻說道:&ldo;有什麼需要幫助的嗎,先生。&rdo;
弗朗切斯科沒有朝她看,只是隨口回答:&ldo;不用,謝謝。&rdo;當然,他馬上就聽出了說話者的聲音,他看著綺蜜笑著說:&ldo;那麼,我可以請求你的幫助了。&rdo;
&ldo;當然了