。至於穆國興的那些隨行人員,早就被村長和有山安排到其他的農戶去了,這一切都在有條不紊的地進行著,看來省委辦公廳的準備工作,做的還是非常到位的。
不一會的功夫水開了,穆國興看到和春樹把專作烤茶用的小砂罐放在火盆上烘熱,然後放入一小撮茶葉,並執罐不停地抖動,待茶葉顏色微黃,散發出誘人的清香時,才衝入開水,只聽“哧嚓”一聲,罐內茶葉翻騰,湧起一些泡沫溢位罐外,像一朵盛開的繡球花。
此時被主人請來陪客的幾位年長的村民面露喜色,幾個遠離火塘的小夥子大姑娘一起發出低聲驚歎。和麗紅笑著說道:“穆書記,我們這個民族認為,沏茶時泛出的花是吉祥的象徵,越大越好,這些村民是在感嘆,他們好久沒有看到如此大而美麗的沏茶花了。”
等泡沫落下,和春樹又衝入沸水,茶便煨好,這就是第一道茶,這裡的人們也叫它“雷響茶”。穆國興看到這頭道茶,色如琥珀,晶瑩透亮,和春樹往每個盅裡斟上兩三滴,又兌入少許開水,便雙手舉杯齊眉遞給穆國興。
這個民族自古就有“酒滿敬人,茶滿欺人”的尊客例規,所以那盅內的茶水只夠品一兩口。頭道茶水不多,細細品來,與穆國興以前喝的茶都不相同,味道苦中帶香醇,別有一番滋味。
品完頭道茶,和春樹又往砂罐內重新注滿開水,他的老婆拿出幾隻小碗,碗裡盛有切成薄片的核桃仁和紅糖,沏入熱茶時,那碗裡茶水翻騰,薄仁片抖動似蟬翼。品嚐之時,只感到茶香撲鼻,味道甘甜。和麗紅又介紹說,這就是第二道茶,又叫“甜茶”或“糖茶”。
喝完二道茶,和春樹給每個茶碗裡先舀上半匙蜂蜜,再加上三兩粒紅色花椒放入盅內,沏上茶水後,示意穆國興邊晃動茶盅邊飲,穆國興也有模有樣的照做,此時茶的味道又有了變化,只覺得其味甜而微辣又略苦。
此時和春樹取出一張用牛奶加工的乳製品乳扇,放在火上烤,待乳扇發泡呈黃色後,揉碎放進茶碗裡,同時加入一些紅糖衝入熱茶水,稍用筷子攪拌後再敬客。
和麗紅在旁邊介紹到:“這樣既可以飲到香茶,又能品到這裡特產的乳扇,故而我們又把這第三道茶叫‘扇茶’。據老一輩人講,‘頭苦、二甜、三回味’的‘三道茶’原來是我們這裡接待女婿的一種禮節,後來才逐漸演變成了招待貴客的獨特禮俗。”
和麗紅的這句話,引起了幾個姑娘和小夥子的一陣笑聲,也不知道誰低聲說了一句什麼,笑聲卻越發響亮了起來,姑娘們向穆國興投來了**辣的目光,讓穆國興此時是如坐針氈,渾身的不舒服。
穆國興和村子裡的幾位長者親切的交談了起來,他可不敢再看那些熱情而又膽大的姑娘們,向他投來的那一道道**辣的目光了。
可以聽的出來,這幾位長者的普通話發音並不是很準確,有時為了慎重起見,還用他們的地方方言,小聲的討論一下,然後才會回答穆國興的問話。這些年長的村民可是知道,省委書記比他們這裡過去的王爺可是要大多了,這要是擱在過去,那是要跪下磕頭的,雖然現在不要磕頭,但是對省委書記的問話,自然是要格外慎重和小心應對了。
一千九百三十八章世外桃源
以穆國興的聰明勁,很快就掌握了這個民族方言中的一些特點。比如舅、臼、舀、舊、救、韭等同音字或近音字,他們都讀ge,只是聲調略有不同。燒、掃、討、早、好、草在漢語普通話中韻母讀ao,他們全為u。鏡、驚、硬、敬、性、姓、腥、星、井、請、清、青;在漢語普通話中韻母都為ing,他們都讀為相近的er或ier。
只要掌握了這個特點,再難的方言也就好學多了,一個小時之後,穆國興在飯桌上已經可以用半通不通的當地方言,和這些群眾做一些簡單