最後的幾句話,她說得格外堅定。起初,她完全被自己不由自主地殺害自己丈夫的行為壓垮了,這會兒,她已經恢復了一點精力,可以來回想一下自己到底做了些什麼,也有廠力氣來為自己辯護。正是那個壞女人的仇恨,把他們兩人推向了死亡和犯罪的道路,面對著這個一肚子壞水的女人,她攥緊了拳頭,決心同她決一死戰,這不可動搖的決心,讓她全身都在顫抖。
阿斯泰因&iddot;傑曼並沒有退縮。她一直在靜靜地聽著,當特里西坦白的事情越來越清楚時,她臉上不妥協的表情是越來越堅定,看來,似乎任何情感都不能軟化她的鐵石心腸,沒有任何同情或負疚的心情能穿透她的內心。最終,臨到末了,她那薄薄的嘴唇竟浮顯出了一絲淡淡的笑容。傑曼已經把她的獵物牢牢地掌握在自己的手中。
慢慢地,傑曼抬起了頭,走到鏡子跟前,她整了整自己的帽子,又往臉上補了點粉,然後朝門口走去。
特里西急忙走過去說:
&ldo;你想上哪兒去?&rdo;
&ldo;去我想去的地方。&rdo;
&ldo;去見那檢察官?&rdo;
&ldo;好像是那麼回事。&rdo;
&ldo;你不能走出這扇門。&rdo;
&ldo;只要你高興,我會在這兒等他。&rdo;
&ldo;那麼你想告訴他什麼?&rdo;
&ldo;哈,當然是告訴他你剛才說的事情,我要把你剛才愚蠢地說出來的一切都告訴他。他不會懷疑這事吧?你剛才已經把所有的事情對我解釋得夠清楚了。&rdo;
特里西抓住她的肩膀:
&ldo;不錯,不過,我同時還想向檢察官說說另一些事,傑曼,這些事可是跟你有關係的。如果我完蛋了,那麼你也沒有好下場。&rdo;
&ldo;你沒法傷害我。&rdo;
&ldo;我可以揭發你,把你寫的那些信公之於眾。&rdo;
&ldo;什麼信?&rdo;
&ldo;就是那些要置我於死地的信。&rdo;
&ldo;你撒謊,特里西!你所說的那個有名的陰謀,不過是你想像出來的。雅克和我都沒有想過要你死。&rdo;
&ldo;不管怎樣,你已經這樣幹了。你寫的信就是鐵證。&rdo;
&ldo;撒謊!那不過是一些朋友寫給朋友的信而已。&rdo;
&ldo;那是淫婦寫給姦夫的信。&rdo;
&ldo;那你就拿出證據來。&rdo;
&ldo;它們就在這兒,就放在雅克的錢包裡。&rdo;
&ldo;不,它們不在這兒。&rdo;
&ldo;你說什麼?&rdo;
&ldo;我說,那些信是我的。我已經把它們拿回來了,或者說,是我的哥哥把它們給我拿回來了。&rdo;
&ldo;你把它們偷走了,你這個賤貨!你必須把它們交出來,&rdo;特里西喊叫著,還搖晃著對方。
&ldo;我可沒拿,在我哥哥那兒,他已經走了。&rdo;
特里西搖搖晃晃地走到雷萊恩面前,兩手一攤,現出了一副絕望的神態。雷萊恩說:
她也沒說假話。當她哥哥在你的包裡摸索的時候,我就一直注意著他的行動。
他拿出了那個錢夾子,同他妹妹一起,在裡面找什麼東西,然後,拿出了那些信,把錢夾又放了回去,他哥哥就離開了。&rdo;
雷萊恩停頓了一下,又接著說,
&ldo;啊,至少,是拿走