關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第128章 不同種類的虛無主義

的免未太孩子氣了吧

bones: bluntfiend,在這個最初的話題下我能問你一個問題嗎?

bluntfiend: 隨便問吧,夥計。

bones: 你為什麼離開了他們?

那要回到2008年。奧巴馬就職典禮上的諾言在你口中依然甜美。這對你意味著一些事情,不是嗎?好人勝利了。年輕到不能理解他不會兌現那些諾言。愚蠢到意識不到資本主義制度永遠不會被資本家推翻。但是你很開心。你不是一個理想主義者,但你內心也向往和平,對嗎?一切都會好起來的。他們將關閉關塔那摩灣,一個建立在黑奴背上的國家有了第一位黑人總統。

你很高興。很正常。也許這很幼稚,但你很高興。這很蠢,是他媽放屁,但不好嗎?難道世界上沒有希望嗎?

你第一次意識到你和他們不一樣就在就職典禮前後,是吧?如此靠近。或許是在這之前。或許是在這之後。那不重要。你吸多了。沒人在乎一個接一個的典禮。重要的是它們都發生了。

他們中的一員有了個點子。就是個小玩笑,是吧?普通人都很高興,在這麼大的一個人群裡,我們儘自己所能地破壞,難道不會很有趣嗎?世界就是荒謬的。你就是為了增加荒謬的,是不是?

僵化華爾街。那很有趣。向那些該死的胖子展示他們期待的是什麼狗屁。但是他們不是都樂意,是不是?暴力從不侷限於上層階級。任性。但難道藝術不是人性的嗎?格爾尼卡呢?批評家會問。難道不需要毀滅美好事物來創造嗎?

那對於你而言沒有意義。你想的時間越長,它對你而言越沒有意義。你讓它在你的腦海中劃過,從唇間溢位,在空氣中晾乾。你為什麼要為美麗而毀滅呢?重點在哪裡?這看起來很幼稚,不是嗎?格爾尼卡表現的是罪惡。有關罪惡的一切都是罪惡的。那個老混蛋怎麼想的?

你想起了那尊雕像。達利的東西還是什麼的,管它呢。那尊關於強姦的雕像。有人造了那個。你認識的人。而且它被讚賞了。你很不舒服。你當然會。你很年輕。你就是不懂藝術或者他們想要表現的重點。在一個全是狗屎的世界裡,你太在意那些重要的東西了。

但那太蠢了。人有價值。思想有分量。這個世界充滿了意義,而你卻離棄了它們。只是演一場大戲,是不是?你想過那些死去的人嗎?如果他們死了,那會讓你變成一個偽君子嗎?這就像蝙蝠俠,殺了一個殺人狂卻會莫名受到良心上的譴責嗎?

你不想傷害任何人了,再也不想了。如果你能讓一切發生,如果你能做些事,小事,好事,讓這個世界充滿,操,笑聲,意義什麼的,那不會好於射在畫布上讓一切變糟的批評家嗎?一些該死的瀝青,吃下人,吐出講這個藝術家屌有多大有多聰明的詩?去他媽的吧。

希望拂過你的心扉。這種感覺的世界可能會不同。你才二十歲。你是個傻瓜。傻到不能再傻。

harmpit: 他他媽的僵化了華爾街????

bluntfiend: 一些該死的蟲子弄的鬼東西。看,我不在AwcY鳥類學部。

bones: 是昆蟲學。

polaricecraps: 對他w\/自己而言的大人物啊。臥槽這就像你的老師們互相開玩笑。

harmpit: 那就像布蘭登弗雷澤演的乃木伊電影裡白勺蟲子嗎

bones: 那不是他自己的。

jockjamsvol6: 我覺得你離開是件好事。我只知道他們的一些精彩作品。我不瞭解,你懂的,他們的思想觀念什麼的。

bluntfiend: 那是個有毒的環境。我甚至不能去想要是跟他們待在一起,我的人生會變成