就是紅刀!”
“兩個詞,一個叫還魂,另一個叫做對影。”
“都結合了我們龍國文化中的古詩詞!”
“還魂取自唐代詩人杜牧的《華清宮三十韻》中“傾國留無路,還魂怨有香”一句。”
“看這個武器的被動效果,副武器為紅刀時候,會觸發大範圍的吸血效果。”
“正好和詩句互相呼應!”
“而另一個詞,對影。”
“我想大家應該都清楚了。”
徐部長和林專家異口同聲的說:“舉杯邀明月,對影成三人!”
彈幕也是一樣,都在刷著這個大家耳熟能詳的詩句。
王老繼續指著螢幕:“此處應該是將武器擬人,在紅刀Q期間主副武器輪流平A,厄斐琉斯、主武、副武。”
“這三個不就是對影成三人嗎?”
觀眾:我靠,太精妙了!
:我聽的頭皮發麻!
:真的,身上雞皮疙瘩都起來了!
:李默到底是怎麼想的啊!
王老不解釋還好。
這一解釋,大家簡直要原地高潮了。
王老笑了笑,接著說。
“下面就是藍色的刀了。”
“覆磷,以磷字指代月光。”
“瑩焰的協同攻擊,會產生一片範圍傷害,就像給那片區域覆蓋了一層薄薄的月光。”
“在描述的效果,同時又非常的具有美感。”
“能想到這樣的描述,真是讓人難以置信。”
“接著是暝湧。”
“暝字有黑夜、幽暗之義,將瑩焰的傷害範圍比作黑暗中湧出的月光。”
“這個武器的翻譯,足以說明李默的深厚的功底!”
小主,這個章節後面還有哦,請點選下一頁繼續閱讀,後面更精彩!
接著,他將後面兩種武器的含義也都一一說來。
“下面是白刀。”
“弧光,意為弦月之光,對應折鏡弧形飛鏢的外形。”
“駐靈,對應折鏡作為主武時副武的炮臺。”
“最後是紫刀,地霜大家應該很熟悉了。”
眾人異口同聲的說:“床前明月光,疑是地上霜。”
在龍國,上到80老人,下到三歲小孩,都會這句古詩。
真正的人盡皆知。
李默巧妙運用到了翻譯中間,讓大家十分親切。
王老最後說:“地蝕則是對應墜明Q的減速定身效果。”
王老很少一口氣說出這麼多話,徹底說完後鬆了口氣。
經過這番解釋,再也沒有觀眾質疑了。
觀眾:太牛逼了,我都詞窮了!
:我算是服了,李默這哥們太神了!
王老的解釋剛說完,就如同驗證他的話一樣,李默的其餘翻譯也出來了。
紅刀還魂對影,藍刀覆磷暝湧……
完全一致!
譁!!
現場觀眾忍不住直接拍手叫好。
:李默翻譯的厲害,王老解釋的也妙!
:太過癮了!我就沒見過這麼有文化的綜藝!
林專家也止不住感慨:“如此困難的任務都讓李默完成了。”
“現在只剩下最後的被動以及大招了!”
“如果這兩個都沒有失誤,甚至很出彩的話。”
“李默就真的神了!”
喜歡聯盟翻譯:臺詞比遊戲還有魅力?請大家收藏:(www.630zww.com)聯盟翻譯:臺詞比遊戲還有魅力?【630中文網】更新速度全網最快。