關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第158章 等著被炸成蜂窩吧!

那種老電影的感覺了!”

“翻譯腔拉滿!”

“李默的翻譯,明顯就非常自然。”

“不過他們兩個翻譯的意思還不太一樣。”

“林專家是怎麼想的?”

林專家略微思考了一陣之後開口。

“另外一名選手發現這次終於回到正軌上了。”

“spanked就是打屁股的意思。”

“如果是喜歡老電影的觀眾。”

“這選手的翻譯還算不錯。”

“而李默的翻譯,則是加上了一些文學表達。”

“他並沒有直接翻譯。”

“而是結合上了飛機這個英雄的特徵。”

“用了一個很形象的比喻,表現出飛機這個英雄的性格!”

喜歡聯盟翻譯:臺詞比遊戲還有魅力?請大家收藏:(www.630zww.com)聯盟翻譯:臺詞比遊戲還有魅力?【630中文網】更新速度全網最快。