李默說完,不少人都感覺好奇。
都想知道他會選擇什麼英雄?
觀眾:我猜會是那種翻譯非常簡單的英雄!
:有比蓋倫和諾手還更簡單的嗎?
:還真有!
:我猜是那種非常複雜,能夠體現出水平的英雄。
眾人說什麼的都有。
李默則是很快就在後面的白板上公佈了答案。
一個是派克。
另一個則是船長。
李默說道:“今天的主題就是海洋主題。”
“派克和船長這兩個英雄都和大海緊密相連。”
“將他們放在一起翻譯,一定會很有意思。”
“當然還有很多跟這兩個英雄有關的。”
“比如說諾提勒斯、章魚媽等等。”
“不過我一次直播只能翻譯兩個英雄。”
“所以就暫且這樣了。”
觀眾:這好辦了!你多翻譯幾個不就行了嗎?
:今天晚上別睡覺!
:你就不能多直播幾個小時嗎?
看著這些彈幕。
李默只是一笑。
當自己看不見。
他自顧自的開啟了講解。
“首先我們要說的英雄就是派克了。”
“在翻譯這個英雄之前。”
“我們首先要了解的就是他的背景故事。”
“很多人仔細看過這個英雄,就會覺得這個英雄的外觀有些驚悚。”
“有著血盆大口和尖牙利齒,看上去無比邪惡。”
“實際上,這個英雄的背景故事也十分邪門。”
隨著李默的講述,觀眾們都靜靜的開始傾聽。
“派克這個英雄一開始,是在港口工作。”
“在船上捕魚,看似是一個不算危險的內容。”
“實際上,聯盟的世界可是一個危機四伏的世界。”
“他們在出海的時候會遇見恐怖的怪物。”
“在一次捕獵的時候,派克跳下船隻,去攻擊怪物。”
“就在這個時候,有一大群怪物衝了過來。”
“船長被嚇壞了,選擇拋棄怪物!”
“船上所有人,眼睜睜的看著派克被怪物吞噬。”
“如果是一般人,那這個故事就結束了。”
“但是派克不是。”
“他並沒有死,反而是獲得了一種神秘的力量。”
“變成一個遊走於陰影之間,神出鬼沒的恐怖刺客。”
“他拿著一張名單,對名單上的人進行復仇。”
“首先就是那些拋棄他的人。”
“後來,人數越來越多。”
“派克,也成為了一個港口的恐怖傳說。”
李默講故事繪聲繪色。
讓不少人都忍不住屏住呼吸。
直到故事講完了之後。
其他人才放鬆了鬆一口氣。
:原來是這樣!
:派克也是被人給坑了,要不然肯定不是這麼回事!
:不過,他後來顯然是變成了另外一種生物。
能夠被怪物吃掉,然後在深海里面都不死。
這肯定已經不是人了。
沒人知道派克在深海里面遭遇了什麼東西。
不過,回來之後他就已經是另外一種生物了。
或者說,可能是掌握了聯盟中的惡魔之力之類的。
李默繼續說:“背景故事講完之後。”
“就到正式的翻譯環節!”
他在後面的白板上寫下這個英雄的稱號。