關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第10章 精彩的翻譯,竟讓人春心萌動?

雖然林源在國際上,見到過無數個翻譯天才。

但是像李默這樣有靈性的,真的很少見。

Twin Disciplines,前者譯為成雙的,後者則是專業名詞。

二者合在一起,譯為:雙重戒律。

這是很直白的英文直譯。

用這個當做翻譯結果,肯定是不行的。

即便是翻譯很抽象的灣灣,用的也是自己的翻譯結果:戰法雙修。

雖然看起來,二者似乎區別並不大。

可無論怎麼樣,兩者都沒有像李默一樣。

在技能本身的前面,增加一個“忍法”。

這是一個很大膽,很大膽的嘗試!

林專家深深地感嘆道:

“在我們翻譯界,雖然有很多翻譯會靈光乍現,進行一次靈性變形。”

“但是,像李默這樣,無中生有,增加一個字首的行為。”

“即便是我,也很少敢這麼做。”

“往往是需要和其他人共同商量一下,才敢如此翻譯。”

在林專家的解釋之下,觀眾們這才意識到一個點。

李默不僅僅是在翻譯英雄技能時,十分的有靈性。

而且!!!

他還十分的大膽!

大膽到,林專家敢拍胸脯保證。

在場的其他九十九名選手,都沒有人敢如此翻譯。

以及....臺上的自己。

林專家無比謹慎且緊張的扭過頭,看向一旁的王老。

只見王老臉上的笑意,比之前的還要更甚幾分。

就在林專家心中疑惑,“如此大膽且有靈性的翻譯,也僅僅是讓您笑一下嗎?”的時候。

王老竟然悠悠開口,緩緩道:

“這位年輕人可真有趣。”

“他叫什麼名字來著?”

林專家拘謹,敬重道:

“李默。”

王老點頭:“不錯,不錯!”

林專家汗顏,竟然主動問了李默的名字......

這件事若是讓翻譯界的其他人得知了,怕是又會掀起一陣腥風血雨。

不對.....

僅僅是李默現在的表現。

就足夠讓他引起一陣陣腥風血雨了。

林專家無奈搖頭,自詡同齡的翻譯天才了。

可是在與李默同樣年紀的時候,自己還不過是一個到處求學的翻譯菜鳥。

等等....

林專家忽然瞪圓了眼睛,心中驚駭。

王老怎麼會突然問李默的姓名?

難道說....

這位幾十年堅決不收徒的翻譯界的泰山北斗。

終於動了收徒的心思?

那可是許多豪門,砸重金都砸不出來的位置啊....

成為了王老的門徒,就相當於頭頂金字招牌。

去哪,都會有人花重金聘請對方的。

嘶.....

不知怎麼,林專家的內心竟然升起了幾分嫉妒的情緒。

這種感覺十分的陌生。

少說已經有十五年沒有感受到了....

在林專家懷疑人生的過程中.....

李默已經在給出了其他技能的翻譯。

同時,伴隨著翻譯出現的,還有臺下觀眾們的陣陣驚呼。

【Q技能】:

英文:Mark of the Assassin

灣灣:扔擲苦無

李默:我流奧義!寒影

【W技能】:

英文:Twil