”
“他很好。我們這些年有了一些錢,大叔一直念著你,你不出去見他他不敢讓自己的身體變壞!我的臉,這只是偽裝,用藥水就能洗掉。我們都不錯,只等著你出去了就能團聚了!”
他們都極力的壓制著內心的激動,最後一個用力的擁抱後,艾瑞克——那化了名新來的獄卒——從懷中掏出幾樣東西:幾張紙,一支筆,一段蠟燭與一盒火柴。那假扮獄卒的人快速的對愛德蒙說:“愛德蒙,我很想盡量多的與你呆在一起,但是我每一次送飯都不能在這裡停留太久。我把這些年的事都寫在紙上了,我留給你一支筆,這樣你看過信後還有什麼疑問就可以寫給我——注意如果來送飯的人沒有用你熟悉的頻率走路,那麼馬上把這些東西藏好!”
“好的,我明白。給父親說,他的兒子雖然一直不自由但是還好。”
“哦,你簡直瘦得皮包骨,大叔看見了一定會哭的。”艾瑞克說著從地上拿起了送來的晚飯,“不過我們可以把你養壯些再出去見他——反正沒有做好準備,現在不可能馬上就能讓你出去。”
他揚揚手中的鍋,將裡面的食物倒入愛德蒙的瓦罐裡:“我偷帶進來的牛奶和乾酪!你一定要在這段時間裡儘量回覆原來的強壯體力,會用得著的。那麼,我要走了,需要什麼明天早上我來時告訴我。”
兩個人再次緊緊的擁抱:“不用擔心,一切都計劃好了,只要你的身體允許,我們馬上就能把你弄出去。大叔有我忠心的僕人照顧,你不用擔心。”
當他們分開,那假獄卒即將開啟門走出去時,愛德蒙輕輕的問:“美茜蒂斯……她嫁人了嗎?”
假扮獄卒的艾瑞克停頓了一下,立刻毫不猶豫地回答:“是的。”
“我已經想到了。那麼你什麼時候能見到父親?”
“後天我有休假,之後每一週都能見到他一次。他就在馬賽。”
“向他問好!”
“哦,他一定更喜歡你自己跟他說。好了,我真的要走了,明天見!好好看那信,我全都寫在裡面了。還有把食物都吃掉!”
“好了,終於能看出你是年長的了。”
兩人相視而笑。假獄卒拉開門走了出去。
愛德蒙聽著艾瑞克輕快的腳步聲漸漸離去,他狼吞虎嚥的匆忙吃掉了食物,就著蠟燭的光,開啟那幾張紙,仔細的讀了下去。
愛著的與恨著的
愛德蒙迫不及待的想要知道信紙上的內容,迅速的解決掉了十幾年來最好的一餐。
他點燃了蠟燭,就著燭火仔細的閱讀那幾張紙上的內容。那是兩封信,分別來自父親和艾瑞克。
他先開啟了比較少的那一封,只有一頁紙,是父親寫的信。鄧蒂斯大叔因為眼睛已經有些花了,字寫得比較大。而且因為不經常寫字,加上年紀大了有些手不穩,所以字跡顯得有些歪歪扭扭。老人的信幾乎通篇都在問候他的情況怎樣,以及老人自己這幾年生活很好,身體也沒問題;最後寫了祝願他們的計劃能夠實施的順利,希望家人早日團聚等等。
雖然語句有些囉唆,但是更加讓愛德蒙感到了老人溫暖的心意。
他微笑著反覆看了幾遍才將這頁紙疊好,藏在床板和下面的支架之間。然後開啟艾瑞克那寫的滿滿的,足有三頁紙的信。
我親愛的兄弟愛德蒙:
原諒我過了如此之久才來到你身邊。鄧蒂斯大叔和我一等到所有準備就緒,就迫不及待的來了。請不用擔心大叔的身體,他這十三年沒有受什麼苦,你看到他一定會驚訝,因為他還和你上次見他時一樣精神。
你受了這麼多苦,而過了漫長的十三年我才來救你,我萬分抱歉。但是請容許我向你辯解:這並不是說我之前不想來,而是我作為你的兄弟,卻是