彷彿沒聽見斯萊特林最後那一句的諷刺,哈利和赫敏交換了一個驚訝又喜悅的眼神――很顯然他們從一開始就已經預設了這個錯誤的觀點,而現在,哈利笑了笑,似乎鬆了口氣。
倆個格蘭芬多這樣的表現看得德拉科受到了冒犯似的頻頻皺眉。
見他們似乎已經結束了互相攻擊,斯科皮面無表情地從地上撿起一副眼鏡,隨手用袖子擦了擦遞給德拉科:&ldo;給你,邪惡的德拉科,我猜這是你從水管裡爬出來時不小心掉出來的。&rdo;
德拉科臉上僵了僵,伸出手,僵硬地接過了那副確實屬於他的眼鏡――
&ldo;我還以為你會熱衷於使用視力矯正咒語。&rdo;赫敏驚訝地看著德拉科將那副眼鏡收了起來,&ldo;沒想到你也會用到眼鏡!&rdo;
我就知道會這樣。扔給了斯科皮一個抱怨的眼神,斯萊特林王子看上去絲毫不為自己忽然變得親民起來的小細節感到高興,他不自然地用手弄亂了頭髮,敷衍地隨口應了一聲,移開目光:&ldo;從我七歲瞭解魔法的本質開始,我就打定主意這輩子不會使用任何一個魔咒來改變自己的身體結構。&rdo;
赫敏抿了抿唇,顯然沒想到德拉科能耐心地站在這裡跟她好好地說上一次話:&ldo;哦,我還以為……我甚至想嘗試――&rdo;
&ldo;什麼時候你看見聖芒戈的治療師們脫下了他們鼻樑上的眼鏡,你就可以放心地使用視力矯正咒語了。&rdo;德拉科懶洋洋地擺擺手,表示自己懶得再將這個無聊的話題進行下去。
赫敏識相地閉上了嘴,她看了看四周,然後選擇了通往蛇怪屍體最近的方向率先帶路――並沒有準備跟倆個斯萊特林單獨待下去的哈利毫不猶豫在第一時間跟上了她的步伐。倆個斯萊特林平靜的談話聲音從他背後傳來,哈利隨便聽了聽,哦,大概話題還是停留在那個眼睛上――
&ldo;我認為你戴眼鏡的時候顯得比較斯文,德拉科。&rdo;
&ldo;……你說的是人話嗎,腮囊草,我現在也並沒有像一頭瘋狂的野獸。&rdo;
&ldo;我是說其實你戴眼鏡也很好看。&rdo;
&ldo;下次想這麼表達的時候就直接說,男孩,有時候偶爾也可以批准你不使用修辭手法。&rdo;
為了表達對這群無聊的斯萊特林的唾棄,哈利波特用力地翻了一個白眼。
……
薩拉查斯萊特林的密室正廳是一個及其寬敞的地方――它大概有一個半的魁地奇球場那麼寬大,可以聽見圍繞在周圍水管中水流流通的聲音。在正廳的正面是一副鑲嵌在牆上的雕像,那是十分驚人的藝術傑作――大約足足有十來米高,由巨大的石頭雕像雕刻著的及其精緻的巨大蛇頭――蛇眼部位閃爍著紅色的光芒,斯科皮猜那大概是紅寶石之類的東西。
蛇口大大地長著,長長的獠牙栩栩如生,蛇口形成的黑洞裡面黑漆漆的,什麼也看不見。
&ldo;當初蛇怪就是從那裡出來的。&rdo;赫敏指了指那個黑色的洞,&ldo;我們嘗試過想要去看看後面究竟有什麼,但是哈利認為太危險了,也有可能拿只是個連線了霍格沃茨水管的通道――&rdo;
&ldo;我傾向於後者。&rdo;斯科皮抬頭看了看這個空曠的地方,不太舒服地說,&ldo;這地方濕氣很重。&rdo;
&ldo;哦,薩拉查的乖寶寶就依靠著那個蛇頭雕像才在整個學校無孔不入,開心了就在學校散散步?&rdo;德拉科蹲在蛇怪腐爛的屍體前用銀質小刀沿著一顆獠牙切割,他眉