我瞠目結舌的拎起那幾只死魚,它們的身上散發著一股焦熟的氣味。阿伽雷斯可以透過發射高電壓來擊斃獵物與敵人,就像是大電鰻一樣。我在心裡驚歎著,肚子卻不合時宜的咕了一聲,該死的,在這樣驚人的科學奇蹟面前,我居然餓了。這可真是個方便的技能,我可以將吃熟食的希望寄託在阿伽雷斯的身上了。我嗅了嗅手裡的魚,又抬眼瞧了瞧阿伽雷斯,見他正眼神戲謔的看著我,好像對我的行為感到頗為好笑似的。
“請繼續練習,我的首領大人!”我揚了揚手,脹著鼓囊囊的腮包子衝他嚷嚷,一邊嚼著美味的魚肉,一邊觀察他的攻擊練習。似乎是在我面前頗具有表演的興致似的,阿伽雷斯不斷的用電流擊殺著游魚,他的攻擊一次比一次更精準,一次比一次距離更遠,迅猛快速,一擊斃命,簡直能堪比槍擊的威力。
我注意到當每次發出電擊時,阿伽雷斯身體兩側的鱗片便會猶如蜂鳥的翅膀那般微微顫動,這讓我聯想到電鰻尾部兩側的肌肉。電鰻的發電由有規則地排列在尾部兩側的上萬枚肌肉薄片驅發,那些玩意在摩擦時就好像是無數枚小電池,串聯起來會發出極高的電壓。阿伽雷斯發出電流大概也是由於同樣的原理。他的體積比電鰻要大的多,所以電壓也會比電鰻能發出的強度要高的多。電鰻可以在三到六米的距離內擊殺一個成年人,那麼阿伽雷斯呢?他的電流有多大的威力?
這樣思索著,我鬼使神差的伸出手去,試探性的湊近他的背後,盯著那些顫動的鱗片,臉頰立即感到一陣發麻。
阿伽雷斯一下子回過身來,將我猛地按倒在礁石上,狹長的雙眼驟然睜圓了:“你幹什麼,德薩羅?”
“我……我有點兒…好奇,我不會真的摸上去,只是想稍微感受一下你的威力。”我乾笑了一聲,“當然,隔著一段距離。”說著,我抬起手補充道,以示我沒有被他的電流灼傷,“嘿,這種技能太棒了,能教給我嗎?”
“你會學會的;德薩羅。”阿伽雷斯的蹼爪撫到我的大腿上,那微微殘留著靜電的掌心引起一陣酥…麻感,使我腰桿一軟,他湊近我的耳邊,“當你真正擁有自己的尾巴的時候。你現在……”
不遠處忽然傳來一陣異常的響動,我循聲望見礁石群斜對面的海岸上亮起了零零星星的火光,阿伽雷斯立刻將我拖進了水裡,藉助礁石的遮蔽,我們遊近了一些。那兒停靠了一艘軍艦,數百來個士兵聚集在港口附近,正一小隊一小隊的往船上運送著數十來個箱子,那顯然是裝著人魚幼種的封閉倉。
我意識到這些日本軍隊可能是打算從這座島上撤退,順便將剩下的人魚幼種一起帶走,“阿伽雷斯!”
“等他們到大海中間來。”阿伽雷斯盯著那個方向,微微啟唇,露出白森森的獠牙。
☆、Chapter 99
Chapter 99
當海灘上的那些日本軍隊登上軍艦的時候;天際轟隆一聲;暴雨從醞釀已久的烏雲中傾瀉而下,海浪洶湧起來;推著那艘軍艦逐漸駛離了小島。
阿伽雷斯與我潛伏於黑暗的海水之中尾隨著軍艦的航向;趁著暴風雨的勢頭迫使它在浪頭中減緩了速度,阿伽雷斯帶著我快速潛到了軍艦的底部。我們的頭頂是驅使這艘軍艦航行的幾個螺旋槳,它們正在海浪段阻力之中拼命掙扎著;將海水攪得混沌一片。我猜想阿伽雷斯是打算運用他發出的高壓電伏破壞這艘軍艦的動力,而就在這時;他忽然鬆開了我的手;轉而用魚尾捲住了我的身體。我甚至還未來得及看清他在水中對動作;一道耀眼的藍色光團便從我眼前閃過,徑直射向了那些螺旋槳之中!
滋—滋——
剎那間,刺耳的機漿摩擦猶如尖叫般響徹上方,在一簇白光炸開之時,我已被阿伽雷斯挾著向上游去,轉瞬就躍出了海面。失