子,名叫
加萊蘇,雖然長得身材魁梧,相貌堂堂,可惜愚頑異常,簡直是個白痴。
這孩子實在不成器,儘管良師諄諄訓誨,嚴父好言勸告,甚至加以鞭笞,又有親友人等
費盡心思,想盡辦法,也無法灌輸他一點學問,增進他半點教養。他說起話來聲音粗糙,舉
止態度又極端粗野。與其說他象個人,不如說他象頭畜生。人家為了嘲弄他,就給他取了個
綽號,管他叫“西蒙”。“西蒙”這個名詞,在他們的語言裡。就相當於我們所說的“畜
生”。他父親眼看他白白浪費光陰,好不難過。他對這個兒子再也不存希望了,只得吩咐他
到莊園上去和那班莊稼漢住在一起,這樣眼不見為淨,倒免得煩心。西蒙一聽非常中意,因
為他就喜歡和那班村夫樵民混在一起;城裡的闊人們他倒反而討厭。
於是西蒙來到了莊園,就此在那裡幹著農活。有一天,剛吃過午飯不久,他肩上扛著一
根木棍,從一個農莊走到另一個農莊,進入了一座小樹林。這一帶的樹林本來很美,加上又
是暮春天氣,長滿了密密層層的綠葉。也是他命裡註定有這段豔遇,他一路走去,不覺來到
一塊小草坪上。草坪周圍長滿了大樹,那邊角落裡有一粉清澈陰涼的山泉,泉旁的綠草地上
睡著一位秀麗的小姐。她身上只穿了一件薄薄的單衣,雪白的肌膚讓人看得一清二楚。一條
輕柔的白被單齊腰蓋在下半身。她的腳跟前還睡著兩個女人和一個男人,看模樣都是她的傭
人。
西蒙一看到這位小姐,就停住了腳步,用那根木棍支住身子,不吱一聲,凝神望著她,
有說不出的愛慕,好象這一輩子都沒見過女人似的。他本是胸無點墨,一竅不通,雖然人家
千方百計地開導他,仍然無從教他懂得半點風雅,誰知這會兒他卻是茅塞頓開,覺得從來也
沒有看見過這樣一位美貌的小姐。他於是把她那黃金似的頭髮,她的額頭、鼻子、嘴唇、脖
子、手臂,都細細欣賞到了,尤其她那一對微微隆起的乳房,更使他陶醉。
他簡直是在一眨眼之間就從一個村夫俗子變成一位審美家了。他恨不得能看一看她的眼
睛才好,偏是那姑娘睡得正甜;一雙眼睛閉得緊緊的,因此他好幾次想要把她叫醒。但是他
覺得自己幾曾看見過這樣一個美貌的姑娘。莫非她是仙女下凡吧?他真是一下子聰明起來
了,竟懂得不能把天仙當作俗物一般看待,需要格外敬重,不可褻瀆,因此只有耐心等她自
己醒過來。雖然他等了好長一段時間,可是他越看越愛,哪裡捨得走開。
這位姑娘名叫伊菲金妮亞,睡了好久才醒過來,總算比她的幾個僕人醒得早。她睜開眼
來,看見西蒙正倚著一根木棍站在她面前,不禁大為詫異。原來西蒙是個出名的粗魯男子,
加上他父親家資多富,門第高貴,所以附近一帶沒有哪一個人不認識他。她隨即對西蒙說
道:
“西蒙,你這時候到樹林裡來幹什麼呢?”
西蒙沒有回話,只是朝著她那一對張開的眼睛一個勁兒地看著,只覺那雙眼睛把一般柔
情直送到他心坎裡,這真是他生平從來不曾領略過的一種愉快呢。姑娘看見他那樣盯牢著她
看,唯恐他粗魯的脾氣要發作,會對她做出什麼不禮貌的事情來,便站起身來,一面喊醒兩
個女傭人,一面說道:
“看天主面上想些吧,西蒙!”
不料西蒙說道:“我