尼斯彷彿看到一道驚雷憑空落下,霎時斬裂了他猶存的僥倖。
那頭色眯眯的山羊……
果真就是聲名赫赫的眾神之王宙斯?
她同情地看著面露厭惡的植物神,嘗試寬慰道:“為何不前往神秘的深海,尋求波塞冬殿下的庇護呢?”
“感謝你的建議,”阿多尼斯的神色很快恢復如初,強壓下怒意,平靜而有禮地笑了笑:“我會慎重考慮的。”
薇安頷首。
“那麼,再會。”
——如果有他翻身的那天,他一定也天天去搶婚,一搶搶兩個,扔一個丟一個。
不欺負毫無還手之力的普通人類或者低階神祗,得專盯著那些放蕩不羈的高階神抓。
總會有那麼一天的。
薇安捻著裙袂,向那翩翩遠去的背影一絲不苟地行了禮,嘆氣著自語:“花兒低著頭,因為替你傷懷;夜鶯停止了歌唱,因為被染上憂鬱;連草上的露珠都頹然地墜落……阿多尼斯,即便是在天黑盡了的此刻,也願你邁上坦途,不會摔倒。”
阿多尼斯雖然聽不見她祝福的吟唱,卻能感覺一股清涼的空氣緩緩將他包裹,便清楚這是來自薇安的好意。他默默記下,等回到原處時卻發現,連續不斷地跑了好幾天、筋疲力竭的霍斯已經酣然入夢,連他走路時的“唦唦”聲都沒能喚醒一向淺眠的它。
聽著它疲憊但規律的呼吸聲,阿多尼斯無形中就平靜下來了。
含苞待放的側金盞花在偷瞄他,他恍若無覺,徑自倚樹而坐,雙腿以最舒適的角度曲著,他深深地吸了口氣,食指無意識地摩挲著袋子裡的由赫爾墨斯贈送的葉笛,久久地陷入了思量。
海王陛下?
還是……
胖嘟嘟的貓頭鷹靜悄悄地站在枝椏上,把一株嫩嫩的芽給壓得要折不折,它卻完全沒注意到自己的處境搖搖欲墜,迷醉地看著俊俏的植物神。
“就這麼辦吧。”
細細地詢問了羞怯又幸福得快要暈倒的鬱金香一番,阿多尼斯最後還是在這個靜謐的夜晚裡下定了決心。
耐心地等霍斯睡飽了醒來,他們接下來前進的方向也由阿多尼斯確定了——位於愛琴海北側的色雷斯。
他昨夜從鬱金香的話語裡得知,那位聲名遠揚的吟遊詩人俄耳浦斯所彈奏的樂曲擁有堪比神靈的奇異的魔力,因那繼承自母親——文藝女神繆斯的卓絕的音樂天賦,他還獲贈了光明神阿波羅的心愛豎琴。當修長的手指靈巧地撥動琴絃,流瀉出的音符就連頑石都能被感動落淚,也能讓啜泣的人們被歡樂感染,露出笑顏。
婚姻也很是美滿,他縱使被人吹捧,卻不迷失自我,覓得一位在精神上互相吸引的心愛的妻子。
不幸的是,她卻在不久前不巧被毒蛇咬死了。傷心欲絕的歌者最後決定不顧所有朋友的勸阻,也要進入冥府找回她。
阿多尼斯直覺這會是個好機會——至今未娶,連情人都不曾有過的冥王哈迪斯,不管怎麼看都比已與海仙女們生下幾千海怪的波塞冬要來得莊嚴高尚。
在植物的指引下,阿多尼斯找到他的過程並沒有預想的艱難,不過真正見面的那一刻,他發現這位音樂天才已然死氣沉沉得像一塊行走的朽木,唯一有靈氣的便是那雙眼睛,裡頭有著不惜燃燒生命也要迎回她的執著和孤注一擲的瘋狂。
“俄耳浦斯,”阿多尼斯直截了當:“我需要你的幫助來進入冥府,而相對的,我也能提供一些助力,讓你更快地找到她。”
俄耳浦斯一愣,善良的他縱使心如死灰,也不忍見這位美麗絕倫的少年因旺盛的好奇心丟了性命,委婉地勸說著:“為了要尋回她,我願意付出自己的性命,你又是為了什麼,不得不去陰暗悽清的冥府呢?”