薔褪竅蛉聳救醯�逖粢膊荒芙�チ耍�詞溝攪寺逖簦�釹亂膊換嵩儆型�迫�α恕OM�釹賂�棵憷�恐冢�顧�前捕ㄕ蚓玻�儀肭笪�釹掠昧講啃倥�蓴俁�����啃倥�ド蓖蹩#�噝��魴∪說耐仿��溉湛紗�!彼韭磧狽淺8噝耍�蚊�踉ǖH偽鋇ビ凇⒉嗚┫嗑�碌戎啊�
淵至左國城,劉宣等上大單于之號,二旬之間,有眾五萬,都於離石,以聰為鹿蠡王。遣左於陸王宏帥精騎五千,會穎將王粹拒東嬴公騰。粹已為騰所敗,宏無及而歸。
劉淵到左國城,劉宣等人給他封上大單于的稱號,二十天之間,有了五萬人,建都離石縣,封劉聰為鹿蠡王。派左於陸王劉宏,帶領五千精銳騎兵,會同司馬穎的部將王粹阻擊東嬴公司馬騰。王粹已被司馬騰打敗,劉宏無功而返。
王浚、東嬴公騰合兵擊王斌,大破之。浚以主簿祁弘為前鋒,敗石超於平棘,乘勝進軍。候騎至鄴,鄴中大震,百僚奔走,士卒分散。盧志勸穎奉帝還洛陽。時甲士尚有萬五千人,志夜部分,至曉將發,而程太妃戀鄴不欲去,穎狐疑未決。俄而眾潰,穎遂將帳下數十騎與志奉帝御犢車南奔洛陽。倉猝上下無齎,中黃門被囊中齎私錢三千,詔貸之,於道中買飯,夜則御中黃門布被,食以瓦盆。至溫,將謁陵,帝喪履,納從者之履,下拜流涕。及濟河,張方自洛陽遣其子羆帥騎三千,以所乘車奉迎帝。至芒山下,方自帥萬餘騎迎帝。方將拜謁,帝下車自止之。帝還宮,奔散者稍還,百官粗備。辛巳,大赦。
王浚、東嬴公司馬騰聯合軍隊去攻打王斌,把王斌打得慘敗。王浚讓主簿祁弘擔任前鋒,在平棘縣打敗石超,祁弘乘勝進軍。偵察騎兵到了鄴城,鄴城城裡非常震驚,文武百官四處奔逃,士卒離散。盧志規勸司馬穎侍奉惠帝返回洛陽。當時還有一萬五千武裝士卒。盧志連夜部署分派,到早晨將要出發,但程太妃留戀鄴城不願離開,司馬穎也猶豫不決。一會兒大家潰散,司馬穎於是連忙帶領軍帳下的幾十個騎兵與盧志侍奉著惠帝登上犢車,向南逃往洛陽。倉猝得君臣上下都沒有帶錢,中黃門行李中藏著三千私人的錢,詔令借他的這些錢,在路上買飯,夜裡惠帝就用中黃門的布被,吃飯時使用瓦盆。到達溫縣,將要拜謁祖宗陵墓,惠帝把鞋走丟子,就把侍從的鞋要來穿上,到陵墓前流著淚下拜。過黃河時,張方派他兒子張羆帶領三千騎兵,用自己的車乘侍奉迎接惠帝。行到芒山下,張方自己率領一萬多騎兵迎接惠帝。張方將要叩拜謁見,惠帝下車止住了他。惠帝回到皇宮,四處奔散的官員有少數也回來,文武百官大致齊備。辛巳(八月十六日),宣佈大赦。
王浚入鄴,士眾暴掠,死者甚眾。使烏桓羯朱追太弟穎,至朝歌,不及。浚還薊,以鮮卑多掠人婦女,命:“敢有挾藏者斬!”於是沈於易水者八千人。
王浚進入鄴城,士卒們狂暴搶掠,鄴城中死了很多人。派烏桓人羯朱追擊皇太弟司馬穎,追至朝歌,沒有追上。王浚回到薊城,因為鮮卑大多搶劫人家婦女,就下令:“膽敢有挾藏婦女的人,斬!”結果因此被沉入易水的婦女有八千人。
'13'東嬴公騰乞師於拓跋猗以擊劉淵,猗與弟猗盧合兵擊淵於西河,破之,與騰盟於汾東而還。
'13'東贏公向拓跋猗求兵攻打劉淵,拓跋猗與弟拓跋猗盧聯合在西河進攻劉淵,把劉淵打敗,與司馬騰在汾東結盟後回師。
劉淵聞太弟穎去鄴,嘆曰:“不用吾言,逆自奔潰,真奴才也!然吾與之有言矣,不可以不救。”將發兵擊鮮卑、烏桓,劉宣等諫曰:“晉人奴隸御我,今其骨肉相殘,是天棄彼而使我復呼韓邪之業也。鮮卑、烏桓,我之氣類,可以為援,柰何擊之!”淵曰:“善!大丈夫當為漢高、魏武,呼韓邪何足效哉!”宣等稽首曰:“非所及也!”
劉淵