她說得眉飛色舞的,言辭之間充滿了自信,相當有魅力。
“是嗎?可以給我大致講講怎麼回事嗎?”阿德里安放下手中的書,託著下巴一副認真詢問的模樣。
“怎麼說呢?酶作為一種生物催化劑可以引發很多化學反應,特定的酶能夠合成和分解特定的底物……底物是酶所作用和催化的化合物,通常用符號S表示……而我的想法是在以糖為中間物……”娜塔莉儘量用淺顯的語言描述了一次她的論文。
阿德里安全神貫注的聽著,非常仔細,等娜塔莉講完了,他才點了點頭:“坦率的說,雖然聽不懂你在說什麼,但好像很厲害的樣子。”
“艾德”娜塔莉當即生氣的叫了聲,但是嘴角一抽一抽的似乎又想要笑,最終只能抿著嘴唇氣鼓鼓的用一副古怪的表情瞪著他。
“好吧,不開玩笑了,我沒有學過生物,對這些科學名字僅僅限於瞭解,不過既然你的老師表示有資格在專業的科學期刊上發表,那就表明這篇論文的確有一定的價值,所以,你說的沒有錯,娜妲,你很聰明你有優勢。”阿德里安輕撫她的臉蛋認真說道。
聽了他的話娜塔莉這才露出了喜滋滋的笑容,但很快她又收了起來,有些鬱郁的嘆了口氣:“這還不夠,這篇論文是和別人合寫的,而且借用了不少別的論文的論點,生物制氫的方法太多了,這篇也僅僅只是論述了其中的一種,實際價值也沒多少。”
雖然阿德里安並不瞭解生物技術,但也知道娜塔莉這話的意思,就如同前世曾聽到美國某某十幾歲的年輕天才製作出了核聚變反應堆的新聞一樣,聽起來似乎很厲害實際上並不是那麼回事。那種微型反應堆每個研究核能的研究院都有圖紙,動手能力強的研究員也都能製作,但這種微型反應堆基本上沒有價值,發電量遠遠比不上耗電量,也就是讓那些年輕人用來練手的。
所以只能說新聞中那個年輕人動手能力強,而且對專業知識瞭解得比較透徹,有值得培養的潛力,但要說多麼多麼天才就沒意義了,這樣的人才不能說多但也絕對不少,新聞中的年輕人充其量在年齡上有些優勢。娜塔莉的論文也是如此,有一定的參考價值,但也只有一點參考的價值,99的可能是發表在專業科學期刊上讓專業人士瞭解一下,然後隨便丟進某個櫃子裡存放自永遠,所以她會有不甘心的表現很正常。
“足夠了,娜妲,你已經做得很好了,”阿德里安這時將她擁入懷中,“至少作為一個電影演員來說,你已經比絕大多數要出色了,有時候,想要的並不是最合適的,比如常春藤盟校……如果你決定了自己的路。”
娜塔莉抬起頭來,咬著嘴唇看了他半晌,然後一絲笑意從嘴角盪漾開來:“你倒是很會說話,阿德里安·科威爾先生。”
她怎麼可能聽不出對方在說什麼,而且還這麼的明顯。
“謝謝,娜塔莉·赫拉格小姐,作為一個碼頭工人(por,你也如此。”阿德里安直起身體用讚揚的口味說道。
“作為一個波特曼?”娜塔莉不解的眨了眨眼睛,腦子一時沒轉過彎來。
“是的,能有這樣的教養真是讓人驚訝。”阿德里安保持著正經模樣,語氣卻極其的誇張,彷彿見到了火星人一樣。
將這個詞語反覆在口中咀嚼幾次,娜塔莉終於明白了他在調侃什麼意思,當即漲紅臉蛋氣呼呼的瞪住了他,什麼話都不說舉起拳頭雨點般的往阿德里安身上捶去。
“好了好了,我道歉……嘿,娜妲,先停手好嗎……要是再這樣,我要還手了……喂喂,等下,要掉……啊呀”
阿德里安一邊招架一邊笑著躲閃道歉,但娜塔莉不依不饒的追打,於是在讓到床邊的時候,阿德里安一個不小心滾落了下去摔在地上發出砰的一聲響。追殺著的娜塔莉同樣沒