性連石人找了回來吧,可以做個憑證,大家研究研究,廣廣見識。哪知眾人用盡氣力,總扛她不動,原來石人和山石已經連成一塊了。回頭看那些小孩,因為臣等走到,早已四散跑開,看見臣等搬弄石人,他們都站遠處觀看,呼之不理。走過去時,他們又跑開了。臣等至此,都是一籌莫展。看看天色將晚,方才一齊會合,向山洞而去。他們這些小孩年紀雖小,那爬山越嶺的本領卻非常之大,臣等幾乎跟他們不上,後來看他們都走進洞去。那時天已昏黑,洞中一無所見,只聽見那些小孩都在裡面呼叫爭鬧,亦不知道他們為著何事。臣等不便進內,只得就在洞外支帷露宿。後來大家商議,這些小孩言語既不通,接引又不能,宮女又化為石頭了,無人管束,我們假使再用柔軟的方法,要叫他們跟了我們同走,恐怕不能成功的。萬一明朝仍舊是如此,環山追逐起來,顧了這個,顧不了那個,或者發生意外危險,那麼何以回來覆命呢?因此決定用強硬手段,臣等十餘人,制伏二十幾個小孩,只要不給他們逃出洞外,總有方法可想。到了次日,天尚未明,臣等就到洞外守候。過了多時,天大亮了,他們有幾個醒來,看見臣等,慌忙爬起,發一聲喊,要想逃走,禁不住洞口已經堵塞,只得大家陸續都向洞底藏躲。臣等多數人守住洞口,幾個人手攜乾糧餅餌之類進去分給他們。他們起初一定不敢接收,後來有兩個最小的接去吃了,大家才慢慢地接去吃了。但是個個狼吞虎嚥,吃得甚多,想來可憐,大約有兩日沒得吃了。吃完之後,臣等和他們做手勢,表示要與他們同走的意思,但是他們始終不懂。有幾個大一點的,幾次三番要想衝出洞去,幸喜有人把守,沒有給他們逃出。臣等一想,照此情形,終非了局,只能實行強權,先將六七個大的都捉住了,用布捆住手腳,挾之而行。其餘小的,逼定他同走,方才慢慢地下山。可是臣等有幾個已經被他們拳打腳踢嘴咬,幾乎體無完膚。下山以後,添僱人夫看守。在路上走了一個多月,防備甚嚴,幸喜未曾失事,這就是臣等這次去迎接的情形了。”
帝嚳聽完之後,就說道:“原來如此,朕知道了,汝等辛苦之至,且去休歇吧。”那人退出,帝嚳向帝女道:“照此說來,宮女化石之事是無疑的了。朕從前聽人說,古時有女子望夫不至,而化為石之事,甚不相信,以為天下必無此理,不料現在竟有此事,可見凡事不可以一概論了。不過,宮女化石不在洞內洞外,而在相距甚遠的地方,甚不可解。”帝女道:“女兒想過,或者為女兒一去,杳無音信,時常到那處盼望,因而化在那處的。或者因女兒的幾個長男女不聽宮女教訓,宮女責備了他們一番,他們不肯服氣,逃了出去,不肯回洞。宮女到處尋找不著,恐無以對女兒,因而憂愁焦急,就在那裡化為石的,亦未可知。女兒前日問過那些孩子,據說不服教訓,有兩日逃走不歸的事情是有之。依此看來,似乎第二層為近。然而石人無語,莫可究詰,這個疑團如何能破呢?”說到這裡,不免又痛哭起來。帝嚳忙安慰她道:“汝和宮女雖有上下的名分關係,但是數年以來,同處患難之中,情同姊妹。今朝她化為石頭,汝的傷心亦是應該的。不過事已至此,無可如何,汝亦不必過於哀悼了。至於這些孩子,朕總替汝等設法,分別請人來教導,汝可放心。”說罷,起身出宮而去。
前 頁封 面後 頁
第十九回 帝嚳納女己羲和 女盤瓠子女到亳都
第二十回 赤松子來訪 鳳凰鳥翔集
一日,帝嚳正在視朝之際,忽報有一道人自稱赤松子,前來求見。原來這赤松子是個神仙,他在炎帝神農氏的時候曾經任過雨師之職,要天雨,天就雨;要天晴,天就晴;五日一雨叫行雨,十日一雨叫穀雨,十五日一雨叫時雨。當時百姓因為他有這樣大本領,給他所下的雨叫作神雨。他善於吐納導引之術,辟穀不食,常