綺蜜為館長的信任感到有些受寵若驚,她不大流暢地往下說:&ldo;依我個人的看法,我們可以把要求的繪畫集中在維拉斯貴姿和戈雅兩個人的身上。&rdo;
&ldo;這一點我很同意,我們所能要求的數量有限,而普拉多高質量的藏品數量又很驚人,把目標集中起來很有必要,畢竟他們倆人是西班牙繪畫史上最傑出的人物,普拉多對他們作品的收藏也十分齊全。維拉斯貴姿的《宮女們》、《佈列達受降》、《紡紗姑娘》我們應該要求。&rdo;
綺蜜贊同地點點頭,同時看著館長把它們一一寫好。
&ldo;還有《酒神與酒鬼》、《掛毯編織者》、《菲力普三世畫像》。&rdo;
&ldo;嗯,好的,我記下了。戈雅呢,還是由你來說吧。&rdo;
&ldo;除了《瑪哈》我最想看的一幅畫是《巨人》,另外還有《陽傘》、《180853》、《查理四世一家》、《童年》,還有《涉水少女》、《阿爾巴女公爵肖像》和《春》、《夏》、《秋》、《冬》。&rdo;
&ldo;慢點,親愛的,我都有點來不及了,看來你對戈雅真的很熟悉。&rdo;
綺蜜不以為然地聳聳肩。
館長寫完後停下了手中的筆一本正經地說:&ldo;有一幅畫不是戈雅的,也不是維拉斯貴姿的作品,但我覺得有必要讓她來烏菲茲。&rdo;
&ldo;是哪一幅?&rdo;
&ldo;魯本斯的《瑪麗德美第奇肖像》。&rdo;
&ldo;瑪麗德美第奇,當然了,這太適合在烏菲茲展出了。魯本斯與維拉斯貴茲和倫勃朗並稱為十七世紀歐洲畫壇承前啟後的藝術大師,沒有人能拒絕他的作品。&rdo;
這個時候綺蜜看上去有些不自然,就像是突然之間心事重重起來。
&ldo;館長先生,我覺得我們這樣做不太好,甚至不道德。就在我們興高采烈地擬訂單子的時候,烏爾曼小姐的心裡一定非常的不好受。我看得出她愛烏菲茲、愛波提切利的畫勝過一切,而現在我們卻要把她最心愛的畫送走,雖然它們必定還會回來,可還是會讓她傷心的。&rdo;
聽完她的話,維託尼羅館長收起了興奮的表情,他沉吟著說道:&ldo;我能夠想像的出烏爾曼小姐的心情。但是親愛的,藝術需要交流,需要讓更多的人去欣賞,要讓普通大眾去欣賞,去感受它們強大的震撼力,而不只是為我們這些與藝術有關的人服務。艾米塔什博物館的館長允許把他博物館中最珍貴的繪畫掛在拉斯維加斯賭場的牆壁上就是一個很好的例子。我們不能只是龜縮在自己的藝術天地裡,而是需要與外界交流。&rdo;
&ldo;那麼至少我們可以做些什麼讓烏爾曼小姐好受一些。&rdo;
&ldo;有什麼好的建議嗎?&rdo;
&ldo;是的。我看見在普拉多傳來的那張單子上有一幅戈雅的繪畫《騎馬的女子》,這幅畫也許是我們收藏的少數西班牙畫家的作品之一。事實上,在普拉多也收藏有幾幅波提切利的作品,其中有三幅名為《老實人納斯塔基奧的第一、二、三篇故事》,我們可以把它們也寫進我們的單子裡。希望它們可以緩解烏爾曼小姐心中的不快。&rdo;
第14節:瑪哈(13)
維託尼羅館長微微一笑道:&ldo;你想得太周到了。現在,親愛的,去把烏爾曼小姐找來,我想親自和她談談這件事會比較好。&rdo;
綺蜜站了起來,同時問了最後一個她感興趣的問題:&ldo;館長先生,這次交換藏品的活動將會持續多長的時間?&rdo;
館長思索了一下,然後不動聲色地