中好多人的腳步聲和千百隻長矛的撞擊聲。後來,滿月升起來了,發出迷人的光芒。當我們站在那裡欣賞月光時,因法杜斯穿著戰衣,在20個隨從陪同下,來接我們到舞會現場。在他的勸說下,我們穿上了國王送的護胸甲,上面還套上了我們平常穿的衣服。讓我們吃驚的是,護胸甲既不重也沒有讓人感覺不舒服。這些鐵襯衫很明顯是為那些身材高大的人準備的,因此我和古德穿在身上鬆鬆垮垮的,但穿在亨利爵士健美的身材上,就像戴手套一樣合適。然後,我們把左輪手槍綁在腰間,手上拿著國王送的戰斧和盔甲,出發了。
到達那天早上國王召見我們的大場院時,我們發現這裡被大約2萬人的軍團圍得水洩不通。這些軍團依次被分成一隊一隊,每隊中間留出一條小道讓巫師搜捕者來回走動。最令人難忘的景象就是那些人數眾多、井然有序的武裝隊伍,他們一動不動地站在那裡,月光灑在他們舉起的長矛叢中、偉岸的身軀上、飄動的羽毛上、五顏六色的盾牌上,形成了和諧的色調。無論我們看向哪裡,見到的都是一行行、一排排紋絲不動的面孔和閃閃發光的長矛。
“你敢肯定,”我對因法杜斯說,“所有的隊伍都在這裡嗎?”
“不,馬楚馬乍恩,”他說,“只有三分之一在這裡。每年有三分之一的軍隊來參加這場舞會,另外三分之一在外面集合,以鎮壓在屠殺時魯歐可能會產生的暴亂,在魯歐外圍前哨還有1萬人的軍隊,其餘的軍隊留守在國家的各個村莊。你們看這個民族確實人數眾多。”
“他們都很安靜。”古德說。確實,這麼多的活人站在一起還這麼安靜,令人感到震驚。
“布格萬,他說什麼?”因法杜斯問。
我翻譯了。
“死亡陰影籠罩下的人都很安靜。”他冷冷地回答道。
“會殺很多人嗎?”
“很多。”
“看上去我們在援助一場不惜一切代價的角鬥表演。”我對其他人說。
亨利爵士打了個冷顫,古德說他希望我們能夠退出來。
“告訴我,”我問因法杜斯,“我們有危險嗎?”
“我不知道,我的主,我不希望你們有危險,不過好像不用害怕。如果你們活過今天晚上,一切都可能變好。那些士兵對國王都有怨言。”
就在這時,我們已經穩步走到了開闊地的中心,中間放著幾個凳子。我們到後,發現另外一小隊人正從王室的方向走過來。
“那是特瓦拉國王、他的兒子斯克拉卡、老卡古爾。看,和他們一起來的還有那些劊子手。”因法杜斯指出一隊大約12個身材巨大、長相兇殘的人,他們一手拿著長矛,一手舉著沉重的大棒。
國王坐在了中間的凳子上,卡古爾蹲在他的腳邊,其他人站在國王的後面。
“你們好,白色的主們,”我們到後,特瓦拉大喊道,“坐下吧,不要浪費寶貴的時間——我們有很多事情要做,今晚時間很短,必須抓緊時間。你們來的正是時候,將看到一場盛大的表演。看看周圍,白色的主們,仔細看看,”他那隻邪惡的獨眼從一隻隊伍轉向另一隻隊伍。“你們在星星上看過這樣的場面嗎?看看那些心裡有鬼、懼怕‘上天’審判的人怎麼因為邪惡而發抖。”
第十章 巫師大搜捕(4)
“開始!開始!”卡古爾用刺耳的聲音大叫道,“鬣狗餓了,它們嗷嗷待食。開始!開始!”
接下來又寂靜一片,這是恐怖來臨前的預兆。
國王舉起長矛,2萬士兵突然好像一個人似的嘩啦抬起腳來,然後猛地跺在地上。這樣重複了三次,堅實的大地都顫抖了。接著從周圍很遠的地方傳來一個人的悲歌,其中的副歌是這樣唱得:
“女人生的男人的命運如何