他開始自己經營一家收入頗豐的搖滾樂隊。
凱瑟琳找到他的時候,他已經是一個國際音樂出版集團的老闆了,英國五、六名票房最高的搖滾樂手都在他的旗下。凱瑟琳曾寫信給他,要求對他進行一次訪談,他在傳真中告訴凱瑟琳,他之所以願意接受她的採訪,是因為他的家人對喬治·貝內特非常感激,而且他也想不出更好的辦法來回報他。
秘書把凱瑟琳帶到他位於五樓的辦公室,從那兒可以俯瞰索霍廣場。凱瑟琳幾乎不能相信自己的眼睛。面前的查爾斯把一頭銀髮從高高的額頭整齊地梳到腦後,指甲修剪得很整齊,因為剛剛剃了鬍鬚,面頰顯得紅潤,從襯衫到牛仔褲全是名牌。凱瑟琳很難把眼前的他與昔日斯卡代爾的農民聯絡起來。不一會兒,凱瑟琳便發現,他奶奶講故事的本領完全遺傳給了他。半個小時過去了,他一直在向凱瑟琳介紹有關他的經營情況。
在凱瑟琳向他央求了三次之後,他才終於開始回答她有關愛麗森的問題。“她是個好姑娘,”他用欣羨的口吻說道,“即使你讓她很生氣,她也從不表現出來。你跟她在一起,始終都有主動權。不像珍妮特,有點當面一套,背後一套。在人面前一臉的笑容,背後淨說人壞話。實際上,她現在還那樣。但愛麗森從不和別人瞎扯,所以我一直不相信愛麗森是受人誘騙。不管誰要想帶走愛麗森一定是採用脅迫的手段。她不是一個容易上當的傻姑娘。”
“她失蹤之後,我想盡辦法去找她,我參加了搜尋隊伍,不用說,是我首先發現了搏鬥的現場。我現在還能記起當時我被嚇得渾身發抖的情景。之後,我們,特別是斯卡代爾當地人,輪流出去尋找。我們對那一帶再熟悉不過了,一點點異常都逃不出我們的眼睛,比那些從全郡調來的警察強多了。”
“當我發現灌木叢裡有異樣的時候,那種感受,就好像有人把手伸進了我的胸腔,緊緊地抓住我的心和肺,使勁兒地擠壓,使得我不能呼吸,血液不能流通。我把當時的情形告訴我的奶奶,她的第一反應就是:‘霍金經常去那裡,別人很少去。’”
“我告訴她,就在愛麗森失蹤的當天下午,我看見鄉紳在那片樹林和灌木叢中間的地裡溜達。奶奶告訴我:‘不要聲張。等到合適的時候,找個合適的地方再告訴警察,這樣才會引起他們的注意。你過早地說出來,反倒會和其他亂七八糟的說法混在一起,讓人分不出真假。’”
“兩天後,她讓我找機會告訴貝內特探長。她說,她自己也要去林子裡轉轉,看看能否發現一些我們漏掉的線索。”他充滿深情地笑了笑,“她總想讓別人崇拜她。有時像個巫婆。全郡有一半的人都相信她能預見未來的事物,能施魔法,能和動物交談。實際情況是,她看問題比常人敏銳一些,能注意到別人不注意的東西。”
“現在回想起來,那天下午,她所做的一切就是為了把人們的吸引力引向樹林和灌木叢之間的那塊兒地。這樣,我把我的發現告訴貝內特探長以後就更有分量一些。或許我們應該早點告訴警察,但你別忘了,斯卡代爾是個封閉的小村,我們根本不知道這些外來的人都是些什麼樣的人,我們也弄不清他們是真想找到愛麗森,還是隻會找個看起來最像罪犯的鄉巴佬,隨便給他定個罪,應付差事而已。貝內特探長或許給你說過吧,當時我看起來就很像罪犯。我那時十九歲,桀驁不馴,看上去怪模怪樣。所以,他們便把我抓去審問了一番。”
凱瑟琳點點頭。“喬治給我說了。你一定很生氣。”
查爾斯點點頭。“我一方面感到非常震驚,因為不明白為什麼他們不相信我,一方面我被嚇壞了,因為我擔心他們會陷害我。我當時