。&rdo;
約翰疑惑地打量了他幾眼,繼續說:&ldo;嗯,簡短節說,她給出一個公式,教人們如何撰寫悼詩。&rdo;
&ldo;多有用的東西啊。&rdo;
&ldo;非常有用。最重要的是選對悼念的物件。比如說某個被謀殺、溺死或是凍死的人。&rdo;
&ldo;哦,當然了。我們不能給處以絞刑的投雞賊寫輓歌。&rdo;
&ldo;完全正確。&rdo;
&ldo;不具備真正美德的人也不行。&rdo;本繼續說,&ldo;當然如果死者沒有合適的美德,幫他們借點來也是可以的。&rdo;
約翰皺著眉說:&ldo;你肯定讀過了,該死。那你還讓我讀個什麼勁?&rdo;
&ldo;你真覺得這種粗俗怪話有意思?&rdo;本認真地說,&ldo;拿某個傷心人真心誠意寫出的詩歌取樂?&rdo;
&ldo;傷心不是詩歌糟糕的藉口,&rdo;約翰回應道,&ldo;如果他不能做到傷心地優美動人,最好還是不要張揚。而且我認為杜古德夫人的評論幽默詼諧,比你哥哥那份報紙上的任何文章都有趣。也許你只是不能欣賞措辭巧妙的諷刺,如此而已。&rdo;
本露出壞笑。&ldo;我可比你更會欣賞這東西。&rdo;
&ldo;此話怎講?&rdo;
&ldo;因為我就是賽勒斯?杜古德,你這個大傻瓜。&rdo;
約翰盯著他愣了幾秒。&ldo;你是賽勒斯?杜古德?&rdo;他最終擠出這個問題。
&ldo;沒有別人,&rdo;本努力裝出無所謂的腔調,不過他知道臉上的傻笑肯定已經把自己出賣了。
&ldo;上帝啊,我真是蠢得難以想像,&rdo;約翰咒罵道,&ldo;這裡面到處都是你的痕跡!你哥哥知道嗎?&rdo;
&ldo;他和那些報人夥伴們極力猜測是誰把她的&l;信件&r;塞進門縫的;你可真該聽聽。&rdo;
&ldo;他們猜是誰?&rdo;本快活地問。
&ldo;只有那些文學造詣最高的人才有資格登上他們的名單,&rdo;本答道,&ldo;真是榮幸。&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424">