從瓦西麗婭身邊飄過時,俄國人笑著沖它揮了揮手。其他人都沒有危險,即便以加快了的速度運轉,地球之外的行星依舊行動遲緩,土星和木星就像兩根時針慢吞吞地爬著。
過了大半個鐘頭,本終於退開一步,讓火星占上他的位置。
&ldo;看起來沒問題了,&rdo;馬克勞林說,&ldo;至少很近似。&rdo;
&ldo;土星還不大對勁,&rdo;西斯抱怨道。這顆套著環帶的行星離他還有半尺之遙。
&ldo;土星從來就沒對過,&rdo;斯特靈說,&ldo;我說過好幾次了,那個預言第七行星存在的法國哲人是對的。不過這沒關係。牛頓的小玩意應該安插在……&rdo;他走進已然靜止的星相儀,眼睛看著地板上的坐標軸。他猶豫了片刻,才將蛋形物體舉起來,把手一鬆。&ldo;……這裡。&rdo;
它停在空中。瓦西麗婭高興地鼓起掌,本也撥出了一直憋著的這口氣。要是他搞錯了,這些人該有多生氣啊。
&ldo;好了,所有人退出星相儀,&rdo;斯特靈說著走到櫃子前。
本退到房間邊緣。彈子大小的橢球體無視於重力作用,仍舊飄浮在火星軌道以內沒多遠的地方。
&ldo;這是什麼時間?&rdo;瓦西麗婭問,&ldo;這個排列代表什麼日子?&rdo;
&ldo;幾個月前,&rdo;斯特靈對她說。他話音未落,整個星系就重新開始運動,轉得非常非常緩慢。
&ldo;這是真實速度,&rdo;斯特靈說,&ldo;但我想艾薩克爵士肯定是想讓我們看看這個新玩意的運動軌跡,所以我會將速度加快。&rdo;
&ldo;他幹嗎要費這麼大勁,&rdo;馬克勞林不解地說,&ldo;他肯定是用親合力望遠鏡發現了這顆彗星。它肯定很小。艾薩克爵士何不乾脆計算出它的軌道,把預測結果寄給我們。&rdo;
&ldo;他肯定想讓咱們看點東西,&rdo;瓦西麗婭推測說,&ldo;有趣的東西。&rdo;
&ldo;我會把它加快到一分鐘等同於一天,&rdo;斯特靈說。
現在地球和大部分行星的自轉都很明顯,水星和大行星的月球們開始沿著各自軌道快速運動。本緊盯著牛頓的橢圓體。&ldo;它在動,&rdo;本輕聲說。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-clien