疑問,從我們做出出兵干預的決定開始,我們就承受了很大的風險。中國是五個核大國之一,也是安理會的常任理事國,還是一個地大物博、人口眾多、歷史悠久、文化深厚的國家,但是這些因素不見得都能幫助中國打贏戰爭。”奧康納接過了話題,說道,“如果我們害怕冒險,就不會有現在的美國。敢於冒險、寧願承擔風險,正是我們能夠發展壯大的基礎,也就是我們所說的“美國精神”
見到總統下了定論,拜倫也只能暗自嘆氣。
反正這些是早就確定下來的,為什麼要在這些問題上浪費這麼多口水,難道只是為了讓副總統明白就裡嗎?
不管怎麼說,奧康納才五十多歲,而且非常健康,沒必要這麼快就把副總統扶正吧。
難道這場戰爭會持續到下一次大選?
第一百七十七章 戰略謀劃
:著疑問。()拜倫沒有隨同加布裡埃爾與阿奇博爾德同嘗圳喇開。單獨留了下來。
“當我們的祖輩搭乘“五月花,號飄洋過海,登上新大陸的時候,誰也不知道前方會有多少艱難險阻奧康納為拜倫準備了一杯熱騰騰的咖啡。會議持續了好幾個小時,誰都不會拒絕一杯熱咖啡。“如果因為擔心與害怕而放棄探索與進去。就不會有現在的美國,也不會有我們
“話是這麼說,可是我們這次承受的風險確實太大了
“比得上冷戰?要知道,當時有幾萬枚核彈頭對準我們,住在克里姆林宮的傢伙只需要動根手指頭就能把美國變成*人間地獄!”奧康納笑著搖了搖頭,說道,“即便是現在,來自俄羅斯的戰略核威脅也超過中國
因為奧康納說的是事實,所以拜倫沒辦法反駁。
“關鍵不是風險有多大,而是我們能夠獲得的好處是否與承擔的風險成正比奧康納知道拜倫是個聰明人,“更重要的是,戰爭發展到這個地步,有足夠多的證據證明阿奇博爾德與加布裡埃爾沒有誇大其詞。”
“你是什麼時候知道的?。
“我?”奧康納嘆了口氣,說道,“我跟你說過這個問題,即便住在白宮,我也只是個普通的政客
拜倫沒有吭聲,因為今天發生的事情表明事情沒有奧康納說得那麼簡單。
“你去過國會圖書館了嗎?”
拜倫點了點頭,說道:“我看過你說的那些東西,但是還有很多不明白的地方,比如今天說的這些事情,你不覺得阿奇博爾德在故意迴避某些問題嗎?”
“什麼問題?”奧康納顯得很無辜?
拜倫笑著搖了搖頭,見到總統不打算點破,才不得不說道:“不管阿奇博爾德提出了多麼冠冕堂皇的理由、也不管加布裡埃爾的信心有多麼強大,有一點是誰也不能否認的,即中國大陸政府肯定會拼死抵抗,不然就會完蛋。在這種情況下,我們的任何警告都不會產生作用,甚至會使局勢進一步惡化
“那麼呢?。
“關鍵就在這裡,只要中國反擊,誰能保證我們不會受到傷害?”
奧康般的眉頭跳了幾下,似乎明白了拜倫的意思。
“如同中國大陸政權一樣,我們也承受不住打擊。
。拜倫沒有打啞謎,決定把這個問題說明白。“不管是本土還是在境外作戰的部隊,哪怕是我們的盟國,只要遭到中國的戰略打擊,我們將別無選擇,必須進行戰略還擊。更重要的是,即便進行了戰略反擊,我們也無法取勝。可以說,這個風險無限大,而由此帶來的利益卻不可能無限大。不羊怎麼說,這不附和我們的根本利益
奧康納微微點了點頭,接著就沉思起來。
見到總統的樣子,拜倫知道再說什麼都不會有更大的作用,也就沒有繼續說下去。
“你說得沒錯,無限大的風