關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第四百八十二章 魁北克

金秋十月,滿山紅楓。

只不過,萬年眼前的不是香山,而是魁北克城。

跟國內的北上廣相似,多倫多、溫哥華和蒙特利爾也有相互之間的鄙視鏈,蒙特利爾好比京城,是魁北克省的首府,一向居於鄙視鏈的頂端,傲視群雄。

魁北克這個地方很有趣,名字來源於印第安語中的“峽灣”,無獨有偶,居於鄙視鏈底端的多倫多,在土著語中的意思是“村莊”,看來不管在什麼地方,山炮和土鱉總是最受鄙視的。

和愛爾蘭相似,魁北克在加拿大算是一個相當特立獨行的存在,法語是當地的唯一官方語言,其流行文化也更加老派,跟周邊深受英美文化影響的地區不同。

當然,跟愛爾蘭最為相似的,還是魁北克在歷史上也曾多次鬧過獨立運動。

而當地最奇葩的,還是《法語憲章》的存在。

為了保護當地文化,1977年魁北克省透過了《法語憲章》,鞏固了法語作為唯一官方語言的地位。同時,這個政策也導致當地60萬的英語族裔出走蒙特利爾,將魁北克從被英美蠻子同化的道路上拉了回來。

網路上經常有所謂的“方言警察”的存在,對於那些不標準的方言大加指責。而這種職業實際上在魁北克確實存在,當地政府特別設立了“語言警察”,專門在公共場所巡邏,監督法語的使用情況。

警察們無孔不入,戰鬥在和英語對抗的第一線,同時也鬧出了不少笑話。

據說這些人神出鬼沒,身著便裝潛伏在人群中,給說英語的人開罰單,甚至於還會翻小學生的書包,看裡面有沒有英文版的《哈利波特》。

畢竟是太陽王的後裔,所以大部分魁北克人都是精法,當地的文化部長還曾經說過:“法國對魁北克來說不夠法國化”,頗有種法蘭西正統在魁省的既視感。

《湯姆》的最核心情感是孤獨,雖然魁北克的居民不多,但遠遠達不到孤獨的程度。

環境影響人際關係,進而影響生活作息和心理情感,這些都是體驗生活的重要元素。若是在城市,無論如何都感受不到那種要把人逼瘋,讓人不自覺的投入到自虐的孤獨之中。

走出車站,按圖索驥找到公交站,他上了公交車,終點站便是城市邊緣的農場區,不必擔心坐過站之類的問題。

公交車向著城市邊緣行去,中世紀的古堡和現代的霓虹煙氣漸漸遠去。

公路兩旁有被人丟棄的爛車和廢棄的房屋,安靜,清冷,遠處的山脈隱隱約約。

晃晃悠悠走了一個多小時後,魁北克城已經變成了地平線邊緣的一個點,面前的景象變成了無邊的金色玉米地,一棟小小的白色房屋就在玉米地的中央,跟電影的描述非常相似。

魁北克城的犯罪率不低,但是郊區和農村反而沒那麼嚴重,因為人少,幾十公里都看不到人煙,想找人打一架都是個問題。

房子不小,二層小樓,估計是之前的主人搬走了,陳設非常簡單,傢俱貼著米黃色的牆壁擺著,空曠且孤單。

爐灶是老式的煤氣爐,冰箱裡,好吧,空蕩蕩,什麼都沒有。

萬年按按太陽穴,感覺自己有點衝動了,幾十公里的荒地裡,上哪兒買吃的去。

這地兒也沒有萬能的淘寶和京東,魁北克人民還生活在萬惡的舊社會,網路購物這種東西,在這裡基本不通用。

好在自來水還通著,靠著行李箱裡的泡麵,今晚是沒啥問題了,等明天去超市買點東西就可以了。

晚餐是紅燒牛肉麵,就是內容和包裝沒相符過的那種。

勞累了一天,能吃上一口熱的就不錯了,雖然多蘭讓自己保持虛弱,但一頓泡麵還不至於發胖。

嗯,萬年成功說服了自己。