(或許納什也懷疑過她?)
不可能,太令人不敢相信了,直到今天,我還是認為不可能。可是,又不是這樣,不,並非完全不可能。
我加快了腳步,因為我現在更迫切地想馬上見到梅根了。
我穿過辛明頓家的大門,來到屋前。
這是個陰暗的夜晚,天上開始飄起小雨,能見度非常低。
我發現有個房間透出一道光線,是那個小起居室嗎?
我遲疑了一會兒,決定不從前門進去,我換了個方向,悄悄爬到窗戶邊,躲在一棵大樹下。
燈光是從窗簾的縫隙中透出來的,窗簾並沒有完全拉上,很容易看到裡面。
那是一幅很奇怪卻又很安詳的家庭畫面:辛明頓坐在一張大搖椅裡,埃爾西·霍蘭德低頭忙著補一件孩子的襯衣。
窗戶半開著,所以我能聽到他們的交談。
埃爾西·霍蘭德說:「可是,我真的認為那兩個孩子都大得可以上寄宿學校了,辛明頓先生。不是因為我盼著他們離開,不,我實在太喜歡他們兩個了。」
辛明頓說:「布萊恩或許可以,霍蘭德小姐,我決定下學期就送他到我以前的大學預備學校溫海斯去。不過柯林還小了點,我寧可讓他在家裡多待一年。」
「哦,當然,我瞭解你的意思,而且柯林的心理還比實際年齡更小——」
完全是家常對話——安詳的家庭景象——那一頭金髮又埋首於針線中。
門突然開了,梅根筆直地站在門口。
我立刻發覺她帶著緊張的情緒。她緊繃著臉,兩眼閃閃發光、堅定有神。今晚,她一點都不顯得害羞和孩子氣。
她在對辛明頓說話,卻沒有叫他。(我忽然想起,從來沒聽到她叫他,她到底叫他爸爸?迪克?還是其他什麼呢?)
「我想單獨跟你談一下。」
辛明頓似乎很意外,我想也不大高興。他皺皺眉,但梅根帶著一種少有的堅定態度。
她轉身對埃爾西·霍蘭德說:「你不介意離開一下吧,埃爾西?」
「哦,當然不。」埃爾西·霍蘭德跳起來,看起來非常吃驚,還有些恐慌。
她走到門口,梅根向前走了一步,埃爾西從她身邊走過。
有那麼一會,埃爾西一動不動地站在門口,看著前面。
她緊閉著嘴,身子挺直,一隻手向前伸出,另外一隻手拿著她的針線活兒。
我屏住呼吸,突然被她的美震懾住。
現在我一想到她,就想到她當時的模樣——紋絲不動地站著,帶著那種只有古希臘神話中才有的無與倫比的完美造型。
然後她走出去,把門關上了。
辛明頓略帶煩躁地說:「好了,梅根,有什麼事?你想要什麼?」
梅根走到桌邊,站著俯視辛明頓。我又一次被她臉上那種堅定,以及我從沒見過的嚴肅表情嚇了一跳。
接著她開口說了一句話,更把我嚇壞了。
「我要錢。」她說。
辛明頓的火氣並沒有因為她的要求而平息,他嚴厲地說:「不能等到明天嗎?怎麼搞的?你的零用錢還不夠嗎?」
即便在當時,我仍然認為他是個講理而公平的人,只是不太理會別人情緒上的要求。
梅根說:「我要一大筆錢。」
辛明頓坐直身子,冷冷地說:「再過幾個月,你就成年了,公共信託會就會把你祖母給你的錢轉交給你。」
梅根說:「你還不明白我的意思,我是問你要錢。」她繼續更快地說,「沒人跟我多說我的父親,他們都不希望我瞭解他,可我知道他坐過牢,也知道是什麼原因——勒索!」
她頓了頓,又