去,將雙手插入口袋,“羅傑斯先生,如果你再這樣慢吞吞地走下去,我們可能就要趕不及了。”
“好吧,”斯蒂夫尷尬地放下了手,“不過,我們都走了半個多小時了,你是不是能告訴我目的地是哪兒了?”
“我們要去的是……”
巴恩斯的話被突然炸響的禮炮聲打斷,兩人轉過街角,就撞進了一整片盛滿煙花的絢爛夜空。
一串串墜下的焰火掃過高高懸在廣場中央的巨大金屬圓球,隨即泯滅在周圍激射而出的五彩光束之中。
倒置空中飛馳而過的火車,殊形怪狀的生物解剖雕塑,閃耀著詭秘亮光的科學實驗器具,彷彿將他們拽進了一個陌生但美妙無比的新世界。
巴恩斯伸手搭上斯蒂夫的肩膀,帶著他走向了一幢金屬外殼的巨大展館,在邁進門的一刻,他俯身在斯蒂夫臉側輕聲耳語:“歡迎來到斯塔克的未來世界。”
並沒有注意到這一動作的曖昧,斯蒂夫早已被館內光怪陸離的展品所震撼,而周遭的人們更無暇顧及他們,都被即將開始的表演吸引,如潮水般裹著他們往展館西側的舞臺湧去。
舞臺上,五名戴著黑色大禮帽的性感女郎靠著一輛紅色的轎車,正不住地往臺下的觀眾拋著飛吻,而響徹整個展館的廣播也在此刻高聲宣佈:“女士們,先生們,下面有請霍華徳·斯塔克!”
一名盛裝的英俊男子春風滿面地從臺側的帷幕中大步走了出來,他摘下禮帽遞給其中一名女郎,並順勢在她唇上印下了火熱的一吻。
這個行為明顯取悅了臺下的觀眾,不少人發出了善意的鬨笑聲。
斯塔克滿意地用手帕擦去了唇角沾上的口紅,對著幾名在臺下尖叫“霍華德,我愛你”的女士瀟灑地彎腰致謝後,才拿起話筒說道:“各位,如果我說,短短几年之內,你們的汽車就能在空中行駛,你們會相信嗎?”
燈光隨著斯塔克話音的落下,集中到了紅色的轎車上,兩名女郎上前撤去了汽車的輪胎。
而斯塔克則將手放到了身側機械臺的拉桿上:“斯塔克公司的技術,將使你美夢成真。”
展臺下的觀眾紛紛將視線放到了斯塔克操縱拉桿的右手上,緊張地屏息以待。
隨著一推到底的拉桿,紅色轎車底部發出了金色的光芒,慢慢地脫離了地面,懸浮在了空中,斯塔克臉上露出了得意的笑容,但他還來不及說什麼,懸浮的轎車就突然火星四射地從空中重重地跌了下來。
斯塔克顯然並沒有預料到這一幕,但很快他就從容地攤了攤手,舉起話筒對著臺下詼諧地笑道:“我剛說了還需要幾年,不是麼?”
此刻,臺下的觀眾才如夢初醒,熱烈地歡呼起來。
巴恩斯也鬆開了一直搭在斯蒂夫肩上的手,滿懷敬意地為斯塔克鼓起了掌。
儘管直到二十一世紀,懸浮汽車也沒有投入市場,但在二十世紀四十年代,就在公眾面前提出了懸浮汽車的設想,並準備付諸現實,這份大膽與創新確實值得人欽佩。
“如果這一發明能運用到戰場上,那麼步兵的作戰能力將大大增強!”斯蒂夫雙眼晶亮地看著臺上和女郎們打情罵俏的斯塔克,彷彿已經預見到了步兵無限光明的未來。
“不錯,斯塔克公司已經與軍方合作,共同研究懸浮汽車這一課題。”一個聲音從兩人身後傳來,他們轉過頭去,就見到一名戴著圓框眼鏡的白髮老人正微笑著站在他們身後。
對於貿然過來搭話的陌生人,巴恩斯僅僅是禮節性地笑了笑,漫不經意地回了句:“看來斯塔克家族的興盛指日可待了。”
世界大戰幾乎可以稱得上是美國的發家史,一戰時美國一躍成為世界上最大的債權國之一,二戰時美國又靠□□大發橫財,不少家族也