現在讓我們擦一擦鏡頭,然後就可以毫不費力地發現房中情況有變‐‐
一片凌亂的床上,穿著蓬群的赤腳舞娘正撅著屁股,死死地壓在地中海最牛逼的船長身上,他的腿一邊蹭在身下人的大腿邊,另一隻腳膝蓋不輕不重地頂在了男人下身那個敏感又脆弱的重要部位。
&ldo;一命換一命,船長大人。&rdo;一隻手抵在他的胸前,麥加爾抬起另一隻手,輕佻地用指節勾了勾凱撒的下顎,&ldo;我救了你的狗命,現在用它來換萊克的自由,是不是公平的很?&rdo;
拍開對方不老實的手,凱撒危險地笑了。如果你常年在地中海一代行走,那至少應該知道&ldo;黑色海狼從來不會受到任何威脅&rdo;的小規矩‐‐但是正所謂&ldo;初生牛犢不怕虎&rdo;,他決定暫且原諒這個不知死活的變態漁夫。
&ldo;聽起來是很公平,&rdo;凱撒懶洋洋地應了聲,&ldo;不過我記得,大概倆周前你自己跟我要求的是&l;一把完美的匕首&r;,變態漁夫,我特地花了半個小時的時間從我的那些收藏品中為你挑選了你要的‐‐&l;鬼才工匠&r;甘德沃夫的絕世之作,鑲嵌了三顆藍寶石和十八顆一等品貓眼,上萬金幣的黑市價格。&rdo;
&ldo;………………&rdo;顯然沒想到對方會提起這個,麥加爾微微一愣,臉上的笑容稍稍收斂了一些。
&ldo;沒錯,我還記得。&rdo;這一次,換凱撒笑容燦爛,&ldo;怎麼樣,我是不是很有良心?&rdo;
&ldo;匕首可以不要。&rdo;麥加爾收起了玩笑的心情,他從男人身上移開沉下臉說,&ldo;放萊克自由,他不能再當海盜了。&rdo;
&ldo;為什麼?&rdo;凱撒順勢坐了起來‐‐現在,倆人坐在床上,似乎終於有了一個談判時應該有的正常姿勢,&ldo;只是少了一邊手臂,我的船上有無數可以讓他替換的假肢‐‐&rdo;
短暫的沉默。
&ldo;…………哎呀呀,&rdo;盤著腿,單手支撐著下顎,男人露出了一個可惡的笑容,&ldo;看來是有難以說出口的麻煩啊,嘖,父慈子孝啊,真是令人感動又羨慕。&rdo;
伸出手,學著剛才麥加爾的樣子勾了勾對方的下顎,稍稍用力強制讓對方抬起頭與自己對視,&ldo;我曾經承諾過給你更多,&rdo;凱撒唇角勾起雙眸中帶著溫和的笑,可惜笑意卻沒有到達那雙琥珀色瞳眸的眼底,&ldo;是你自己拒絕了我。&rdo;
&ldo;……&rdo;
&ldo;在我面前,從來沒有人能說後悔,這是我的規矩。&rdo;
&ldo;……&rdo;
&ldo;不要緊張,變態漁夫,我向來是個好說話的人。&rdo;
短暫的嗤笑,低沉而富有磁性的聲音在黑暗的房間中響起,在樓下彷彿很遠的地方傳來的喧譁聲中,顯得近在咫尺卻又異常飄渺‐‐
&ldo;拿你自己來換吧。跟我上船,我放他自由。&rdo;
第十七章
回答船長大人的事一陣短暫的沉默。
忽然伸出手去漫不經心地摸了摸麥加爾耳垂上的黑珍珠耳環,還沒癒合的傷口讓後者