萊文版及世界其他仍具生命力的文字之版本。各版本母語國之有實力及在出版界具知名度之出版商若有意於作者之作品在母國的出版者,請相關負責人直抵杭州與作者面商出版事宜書包 網 。 想看書來
【黑白同色】之九
自相矛盾,是的,當蔡波爾在黑白同色的病態錯覺中將一分為二之自我對立和自我同一透過對時間和空間的相生相剋之魔幻遊戲傾注於我們的政治生活中時,我們遍體的裸眼便在眩目的光芒(極具傷害性)和近似失明的黑暗之混沌變幻中以黑白同色病態的錯覺感染性之方式目不暇接了——在眼花繚亂的天旋地轉中我們完全失去了知覺。這正是蔡波爾想要的效果:當我們的精神和靈魂在肉體的麻木中處於眠狀之態(蔡波爾為我們而設定的黑白分明的意志意識衝突性)時,我們所有意識留存中的本能都對我們的存在性傾注了瘋狂熱情而對我們生命的意義性下了逐客令。對蔡波爾來說,這便為可促成他之一分為二之自我有關黑白同色之病態系統創造了條件:蔡波爾深知,當我們被迫透過消除我們之靈與肉的意義性而得以維持我們的生命(請注意個體和整體的矛盾性表現:意義性被剝奪)和存在性時,我們靈與肉的麻木便會本能的將一切有關我們生命性和存在性的意義性付諸於恐懼潛意識的逃避性表達中。而我們的這種意義性逃避式表達,對蔡波爾而言正是將時間凝固而物化為空間狀態併成就其之有關萬歲情結的所謂意義性的:進化停滯或說乾脆倒退;而輪迴不再存在,所有唯相世界的生命性化為烏有——這便是所謂的進化式輪迴障礙症。要想令蔡波爾從這種病症中被拯救出來,唯一的作為就是令蔡波爾這種有違造化秩序、人倫道德、正義和法律之無意義性存在物順其自然的退化到消亡或者透過我們消除恐懼並以勇氣重新啟動我們生命性和存在性的意義性來令蔡波爾迴歸於本真的我們之範疇才能有效的化解蔡波爾的進化式輪迴障礙症,而不是在凝固的時空中做他那毫無意義性的邪惡式烏托邦美夢,假如那還算是所謂夢的話。當然,蔡波爾並不這樣看,也不這樣想,他還在為我們生命性和存在性的意義性似乎在他的強迫式操縱中演化為與他的無意義相彷彿而暗暗自喜呢!他盲目的驚喜於他的邏輯學終於成功將我們同化並使得我們主動追逐(我們對自身的忽視和消除)與他的沆瀣一氣(吸血鬼化、殭屍化等等)而喜出望外呢!錯覺!病態的錯覺!偉大的病態錯覺!當然,對蔡波爾來說,正是這偉大病態的錯覺成就了他黑白同色的病態系統,他對我們思想所創造的概念之內涵和外延毫無興趣,他所痴迷的只是這病態系統為他所創造的偉大錯覺對他病態系統的成就性。事實上,說命運也好,宿命也罷,抑或說是所謂機緣巧合,總之,他所設定的我們的生存狀態與他之病態的錯覺正好和諧一致:正是這種難尋因果關係的看似毫不相干的機緣巧合將蔡波爾自己和我們一起置於瀕於毀滅邊緣的境地——但這並不能阻止蔡波爾繼續經營他的病態系統,相反,他反而變本加厲的在時間上為他的病態系統拓展空間,以便在我們從麻木狀態中恢復元氣之前好令他的病態系統勢成氣候、固若金湯。
營造病態系統,破壞和毀滅唯相法則是蔡波爾根深蒂固的本能,這不止表現在他的哲學信仰