兩部電影的第二部在首輪宣傳中就迅速吸引了大批觀眾的注意力,各自擁躉的積極加入。更是起到推波助瀾的作用。未映先熱。
在這種背景下,《肖申克的救贖》裹挾著“諾貝爾文學獎得主柳敬亭衝擊奧斯卡之作”的名頭,搭著“聖誕大戰”的便車。開始了前期的預熱宣傳。
反正《哈利波特》也是柳敬亭的作品,反正大家擺明了要玩捆綁宣傳,那何不大家一起來抱個團呢?
柳敬亭對這種宣傳方式也表示了充分的理解,畢竟這部電影沒有什麼拿得出手的火爆場面和香豔鏡頭,雖說酒香不怕巷子深,電影本身的優質口碑可以預見,但如果有同樣香氣的酒。大家為什麼不選巷子不深的那家呢?這本就是一個同型別電影扎堆的時代。
而且,柳敬亭對《肖申克》前生的狀況已有了解,特別願意儘自己所能助它今世一臂之力。
儘管如此。《肖申克的救贖》不會參與到聖誕檔的爭奪中,不管怎麼講,估計沒有多少人願意在聖誕節這個喜氣洋洋的日子去看一部監獄題材的作品。
所以,《肖申克》最終選擇十月公映。
同樣選擇十月上映的還有wb的《臥虎藏龍》。這部由華人導演李慶安執導的中國武俠片。將第一次正正經經地向世界介紹最傳統的“中國功夫”。
和《阿甘正傳》編劇“貝斯特”一樣,柳敬亭在這部電影裡匿名隱身,化名編劇“杜廬”,柳敬亭的這個安排,是在跟兩部電影的製片進行過良好溝通後才最終做出的決定,他們一方面遺憾不能用“柳敬亭”這塊金子招牌做宣傳,一方面也好奇和期待當這兩部電影形成影響之後再公佈柳敬亭的身份,會造成多麼巨大的影響。
畢竟一部電影的收益不完全在票房上。倘若兩部電影能如願奪得奧斯卡,後期的光碟租售、網路播映、電視臺版權也可以藉此大展手腳。
而且公司也給予了這兩部電影足夠的重視。《阿甘正傳》標註為s級,可見電影內容的確戳中了美國人的癢處;《臥虎藏龍》為a級。
柳敬亭原本也計劃過把《臥虎》交給星月來做,不過考慮到彼世這部電影在中國的票房表現,只好打消了這個念頭,完全把劇本交給李慶安團隊,只以個人名義擔任編劇和藝術指導。
說起柳敬亭和《臥虎藏龍》的緣分,其實有些諷刺,因為他是在一位外教的推薦下才真正安下心看完這部電影。
2000年這部電影上映的時候,柳敬亭剛升初一,當時他對電影的全部印象還停留在錄影廳、vcd、電視點播,對這部電影毫無概念,直到國產式大片《英雄》出世,《臥虎》被越來越多地拿出來做比較,他才開始間接接觸這部“神作”。
那時候,國產武俠片為了追隨《臥虎》奧斯卡之路,跟風之作如雨後春筍,但都在一次次鎩羽中被評論者無情地評做“爛片”或“走在爛片的路上”,《臥虎藏龍》的地位卻因此被越發地拔高。
更讓人不解的是,這部電影的票房在大中華地區全線撲街,內地票房甚至不足一千五百萬,卻在世界範圍內掠走2億多美刀的票房,這個紀錄至今無國產片可破,當然,這也是跟風者眾的原因之一。
不過,這些傳奇的標籤都未能吸引柳敬亭,直到讀大學之後,某天跟一位外教聊天,說只各自喜愛的電影,外教十分鄭重地說他最愛“能讓得思考”的電影,然後提到《臥虎藏龍》,柳敬亭著實吃了一驚。
《臥虎藏龍》在美國受歡迎的概念一直都是從媒體或者網路上看到的,本身感受並不如何深刻,那一次,親耳聽到一個美國人在向自己推薦自己國家的電影,感覺十分詭異,甚至有些羞愧。當天晚上就把這部電影掃完。
也是那時候,他才真正明白為什麼這部電影沒能在國內大賣,至少有兩個原因