關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第262頁

暫地復活了一段時間。因為此事,瓦德先生嚴厲地責備了查爾斯,而年輕人也有些心不在焉地向父親保證他會改正的。這件事發生在一天早晨,當時閣樓裡似乎又傳出了一段假想的對話‐‐就像人們在那個喧鬧混亂的受難節裡聽到的一樣。對話中,年輕人似乎在與自己進行激烈地辯論和抗議,因為閣樓裡彷彿爭吵一般突然爆發出了一連串的呼喊與嚷嚷‐‐這些叫喊出自兩個完全不同、可以清晰分辨開來的聲音,就像是在交替地要求與拒絕一般。聽到動靜後,瓦德夫人跑到了樓上,貼著門旁聽了一會兒。不過她只能聽到一些包含了少數清晰詞句的隻言片語,像是&ldo;必須要紅上三個月&rdo;。而當她敲門的時候,所有的聲音在瞬間都停止了。後來父親詢問查爾斯的時候,他解釋說自己在用幾種不同的思維方式自言自語地衝突和爭論,只有依靠高超的技巧才能避開這些問題,不過他保證自己會試著將這些衝突轉移到其他領域上去。

六月中旬的一天夜晚發生了一件非常奇怪的事情。那天的傍晚樓上的實驗室裡傳來了一些響動和重物捶擊的聲音,而當瓦德先生正準備上樓檢視的時候,那些聲響突然停止了。接著,到了午夜,待一家人全都休息了之後,管家來到了屋子的正門前,準備鎖上大門。這個時候,根據他的陳述,查爾斯突然有些搖晃踉蹌而又狐疑不定地出現在樓梯腳邊,做著手勢表示自己想要出門去。年輕人沒有說一個字,但這位令人尊敬的約克郡人望了一眼他那雙興奮發紅的眼睛,接著沒來由地打了個寒戰。隨後,管家開啟了門,讓年輕的查爾斯走了出去;但第二天早上查爾斯變回了原樣,恭順地聽從著瓦德夫人的吩咐。管家說,查爾斯注視著他的時候似乎表現出了某種邪惡的神色。可一個年輕的紳士絕對不應該用那種神情盯著一個誠實的人,正因為如此,他覺得自己沒法再在這間屋子裡待下去,多怕只多一晚的時間。瓦德夫人同意了管家的辭呈,但卻沒有太重視他的敘述。這種認為查爾斯在晚上變得粗魯野蠻的想法實在非常荒謬可笑,因為瓦德夫人醒著的時候一直聽見樓上的實驗室裡傳來隱約的響動聲:其中彷彿有嗚咽哭泣、來回踱步以及一聲從絕望的最深處發出的長長嘆息。隨著時間的推移,瓦德夫人已漸漸習慣在入睡時聆聽樓上傳來的聲音,因為兒子的秘密已飛快地驅走了其他事情,牢牢地佔據了她的腦海。

</br>

<style type="text/css">

banners6 { width: 300px; height: 250px; }

dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }

dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }

dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }

dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }

</style>

<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424">

為您推薦