襲擊‐‐人們沿海岸線排列成行,組成多支小部隊。終於,以曼紐爾&iddot;魯埃洛為首的海盜們陸續地走下了船隻,突如其來的一場槍擊打得他們措手不及。
x
海盜最終被如數擊敗,人們最終尋到了約翰&iddot;布朗。格里格斯回到村落中受到了盛情的款待,約翰斯享受到了一場晚宴,達哈比成了馬達加斯加的國王,而曼紐爾&iddot;魯埃洛則在新門監獄被處死了。
(張琦 譯)
《印斯茅斯的陰霾》的棄稿
discarded draft of&ldo;the shadow over nuth&rdo;
[pp1‐6:]
1927年夏季,由於神經極度緊張,我突然中斷了在新英格蘭的觀光旅程,並即刻返回了克利夫蘭。我很少提起這次旅程的細節,就連我自己也不知道為何會這樣,但近期的一份剪報內容竟莫名其妙地緩和了我之前存在的焦慮狀態。看來,一場大面積的火災蔓延到了印斯茅斯廢棄的海濱沿岸大部分無人居住的老房子,以及遠處島嶼上一定數量的建築物;然而與火災同時發生的還有那場怪異的爆炸‐‐波及到距離海岸15英里遠的深海之中,巨大的黑色暗礁被炸毀,與此同時,海底突然坍塌並形成了一個不可估測的巨大深淵;方圓幾英里都聽到了那響徹雲霄的聲響。出於某種原因,我對這些發生的事件頗感欣慰,甚至那場火災於我而言似乎更像是一種賜福而非災難。我尤為欣喜的是,那座老舊的磚砌珠寶廠以及支撐著大袞教會禮堂的支柱同原有的殘垣斷瓦都消失殆盡了。有傳言說此次事故是一次縱火,我想如果伊萬涅克奇老神父願意說,他肯定知道得更多;但我對事件的瞭解讓我的觀點大不相同。
親眼目睹印斯茅斯之前,我從沒聽說過這地方‐‐那是我第一次見到它,也是最後一次。任何現代地圖上似乎都沒有提及過那裡,而我計劃直接從紐伯裡波特去往阿卡姆,若是能夠找到什麼運輸工具的話,再從那裡去往格洛斯特。我沒有汽車,旅途中一直都是乘坐長途公共汽車、火車以及有軌電車,總之就是尋求價格儘可能低廉的路徑。紐伯裡波特的人們告訴我需要乘坐蒸汽火車去往阿卡姆;而正是在售票站‐‐我對高昂的票價有所顧慮的時候,聽聞了印斯茅斯。售票員的話表明他不是個當地人,也諒解我極力想省錢的想法,於是便提出了其他人從未給過我的建議。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="tr