的眼睛說,“現在他的地位比以前更高,你覺得他還會接受你嗎?”
“我明白了。”貝尼代託移開視線,說,“您不是我父母的朋友,而是敵人。”
伯爵微笑,算是預設了。
貝尼代託想了一會兒,很快就想通了其中的利弊,於是問道:“說吧,想讓我做什麼?”
伯爵很滿意,交待了貝尼代託一番。
貝尼代託聽著,露出一種冷漠的、奸猾的、神經質的可怕笑容。
***
萬帕的到來幫了伊林一個忙,她把西蒙交給他處置。而伯爵的計劃也因此改變了,因為伊林發現萬帕對海黛有些情意,她很想給他製造一些接近海黛的機會。
伯爵欣然接受了伊林的建議,她總是笑自己亂點鴛鴦譜,這次,他倒要看看她能不能促成這段姻緣。
看著伯爵那副看好戲的嘴臉,伊林暗自奸笑,心想:“等著瞧吧,就你這情商想贏過我,還嫩得很呢!”
伯爵家的舞會在晚上十點開始,在那之前,阿爾貝、馬西米蘭等青年被提前請來與伯爵一家共進晚餐。海黛沒有出席宴會,伊林便讓萬帕陪著她在房間裡聊天,海黛沒有不悅的表示反而很高興,她的熟人不多,萬帕算是一個,而是還是她的救命恩人。
席面上擺設得極其豐盛,伯爵推出的是一桌東方式的酒席,而這種東方式的酒席也只有在阿拉伯童話故事裡才會有。中國碟子和日本瓷盤裡堆滿著世界各地的四季鮮果。大銀盆裡盛著碩大無比的魚,各種珍禽的身上依舊還保留著它們最鮮豔奪目的羽毛,外加各種美酒,有愛琴海出產的,小亞細亞出產的,好望角出產的,都裝在奇形怪狀的閃閃發光的瓶子裡,似乎更增加了酒的香甜純美。
客人們無不驚奇錯愕地看著滿桌的美味佳餚,其中大部分他們都叫不上名字。伯爵耐心地回答青年們各種好奇的問題,只一桌的菜餚就夠他們談論半天的了。伯爵發現馬西米蘭的注意力有些渙散,似乎是有什麼心事,不停地掏出懷錶來看。
晚餐在熱烈的氣氛下結束,看出客人們的意猶未盡,伊林提議讓客人們嚐嚐中國的茶葉。
“夫人,雖然我們孤陋寡聞,但對於茶葉並不陌生,但我絲毫不懷疑您一定會帶給我們驚喜,就請讓我們再次享受一次東方式的款待吧。”阿爾貝說。
“謝謝您,子爵先生。”伊林微笑回答,“這次我讓諸位品嚐一下真正的中國茶。請相信,它的味道一定和你們平時喝的不同。”伊林叫來巴浦斯汀,“去請李醫師過來,讓她為我們展示一下茶道。”
“夫人,什麼叫茶道?”夏多問。
“茶道是中國文化的一種體現,體現在品茶的各個細節上,講究茶葉、茶水、火候、茶具、環境、和飲者的修養、情緒等,將這些全部融洽結合,會形成一種意境之美。用來招待客人,更體現一種禮儀之美。”
眾人似懂非懂,全部翹首以盼。
巴浦斯汀出去後,沒過半分鐘就回來了,和李醫師一起回來了,他們後面還跟著兩名女僕,端著一個木板樣的東西,一套茶具。
“這位是李華梅女士,是我的貼身醫師,也是一位十分優秀的營養師,同時精通茶道。”伊林介紹道。
李醫師向客人們行了箇中國式的禮。客人們也紛紛起身還禮。
“李醫師不懂法語,而且沏茶時講求寧靜,請各位暫時不要發問,等結束時再提問。”伊林說。
“好的,夫人。”客人們紛紛點頭,這位中國女人的出現就足以證明他們將看到一場別開生面的、地道的茶道表演。
僕人們在餐廳一側擺上一隻小桌,一隻小凳,全部是上好的東方傢俱。李華梅坐在桌子後,正對著客人,那個木板式的東西被擺在桌子上,客人們看到