應鳥——
穆迪順著哈利的求救視線看了過來:“梁·蕭,你來試試!”
他舉起魔杖對著我:“魂魄出竅!”
對於我這種有過真正魂魄出竅經驗的人來說,這種擾亂思維的感覺不算什麼,只是穆迪的指示太令人難堪了,他說:“蹲下來,翻個跟斗。”
我怒了。
我瞪大了雙眼直視穆迪的那隻綠豆眼,施展移魂大法:“穆迪,你蹲下,翻個跟斗。”
“……你……你在……做……做什麼……”他嘶啞的聲音有些支離破碎。
我蕭然一笑,繼續誘拐:“穆迪,你蹲下呀!翻個跟斗。”
穆迪順從地彎了膝蓋,隨後又忽地直起身子。
我繼續笑,傳送指示。
臺下爆出一陣熱烈的掌聲,小馬推了推我:“梁!你居然做到了!”
他這一推,讓我功虧一簣。
穆迪很快警醒,他拄著柺杖踱了過來,大手狠狠拍著我的肩頭:“很好很好!你差一點就……”
“呵呵,穆迪教授您的精神力量真是強大。”我笑了笑:“我希望能有時間和您深入探討一下這個咒語……翻跟斗?真是有意思~”
前傲羅穆迪,擅長各種作戰、緝捕犯人時會用到的大咒語,很適合讓我試驗從玄霄那裡學來的仙術。
穆迪的瘋眼將我從上到下打量了一遍,才道:“你以前學過奪魂咒?”
“沒有啊!”我無辜地眨了眨眼。
“穆迪教授,他有跟我一起去斯……唔唔唔……”準備告狀的哈利童鞋被赫敏捂住了小紅唇。
“哦~”穆迪瞭然地點了點頭,轉過身對情緒瞬間變得高亢的學生露出了一個陰險的笑容:“下一個,誰上?”
一隻大手落在了我的肩頭,回頭看去,卻見大汪汪盯著一張明媚如春光般的笑臉:“深入探討什麼咒語?我這個助教幫你,行不行?”
“行啊。”我一本正經地揉揉拳頭:“好久沒有人陪我打架了……”
這周,賓斯教授佈置了一篇關於十八世紀妖精叛亂的論文;假麥格參照原劇本建議我們開始為明年的O。W。Ls考試做準備;斯內普已經從煉製魔藥講到了煉製解藥,並威脅說在聖誕節之前要暗中給我們中的某個人下毒——這使得智慧果興奮不已地上躥下跳,慶祝他終於有大顯身手的機會。
美少年巴赫報告說,有求必應室被鄧布利多和斯內普開啟,他們找到了一個冠冕並把它帶回校長辦公室,將那東西浸泡在一個嶄新的、銀色的雕花臉盆裡。
我懷疑,巴赫指的是冥想盆。
我無聊得開始翻閱穿越任務——
蕭雲萬里獨行他們擅長去背景為古代的地方搞破壞,因此堆積了大量的現代穿越任務。這些他們做不了的只能由我來完成。
某日,我從某一本感人淚下的原著中拍案而起:“姑奶奶要去調戲那個清純又迷人的女主!”
我挑挑揀揀先選了一本叫《平淡生活》的女追男追得好辛苦好痛苦的杯具小說,略施小術給某女做了全套的身份證明之後,穿過一個長長的甬道,到達了一個月黑風高夜裡的小巷口。
路燈昏黃。
正對著巷口的是一個小吃店,有幾個猥瑣男在喝酒。
——美麗的女主將會在那裡出現。
——彪悍的女主將會被他們調戲。
我站在巷口,無視身邊經過的一個又一個人,從懷中掏出照相機……
就在我打算按下快門的時候,突然有人伸手搶了就往小巷深處跑。
“丫丫的!敢搶姑奶奶的相機!”我抽出魔杖,正打算試試剛學的奪魂咒,卻見那搶東西的男人突然撲倒在地。
在那男人撲