「蜂?」男子側著頭。
「峰岸的兒子或許也是被蜂給幹掉的。啊,難道你就是虎頭蜂?」七尾忍不住指住眼前的男子問。
「看仔細,我是人呀。」補習班講師大聲說。「我是補習班的老師,鈴木老師。」他自嘲地說。「蜂類是昆蟲。」
「的確,你不是昆蟲。」七尾也一本正經地應道。「你是活神父。」
被稱做虎頭蜂的業者究竟是怎樣的人、怎樣的風貌,有什麼特徵,七尾並不曉得。真莉亞會知道嗎?他取出手機,就要按號碼。抬頭一看,男子已經不見了。自己剛才在對誰說話?另一個世界的東西嗎?七尾害怕起來,一邊打電話,一邊從門上的小窗朝五車看。結果他看見補習班講師離去的背影,鬆了一口氣。不是幻影。
他把臉湊近車窗的景色,手機按在耳邊。黏在窗上的一汙垢已經被撕扯得七零八落。
鈴聲響著,但真莉亞遲遲不接電話。感覺蜜柑和檸檬隨時會從背後追上來,讓七尾心神不寧,不知不覺間在通道上團團轉。車廂與車廂的連結部分上下左右起伏,模仿爬蟲類動作似地搖擺。
「你現在在哪兒?」真莉亞的聲音這才傳來。
「咦?」七尾禁不住叫出聲來。
「怎麼了?」
「有耶。」他一片茫然。
「有?有什麼?」
儘管是自己打的電話,七尾卻已經顧不了那麼多了。黑色的行李箱就在眼前。就在車廂外的行李放置處,宛如打一開始就在那裡似地,自然地融入其中。
「行李箱。」一直尋尋覓覓的東西過於輕易地現身,七尾完全沒有真實感。
「行李箱?你說委託要搶的行李箱嗎?咦?在哪裡?真虧你找得到。」
「不是找到,我正要打電話給你,發現它就在眼前。就擱在一般的行李放置處。」
「你剛才漏掉的地方?」
「我第一個確認的地方。」
「怎麼回事?」
「行李箱自己回來了。」
「就像自力回到主人家的狗?真感動。」
「是有人搞錯拿走,又放回來了嗎?」
「會不會是從你那裡搶了行李箱,後來又怕了?所以決定還給你。」
「怕了峰岸?」
「或是你。『沒想到那個七尾也牽涉在裡面,太危險了。那傢伙簡直就像專吸黴運的葫蘆』。可是太好了。這次絕對不能再放開行李箱嘍。然後在下一站仙台下車,就完工了。」真莉亞發自心底地吁了一口氣。「雖然中間有些曲折,不過千鈞一髮,總算是成功了。應該可以順利結束吧?」
七尾垮下臉來:「是這樣沒錯,可是蜜柑跟檸檬很棘手。」
「你被他們抓到了?」
「是你叫我不要想東想西,直接去三車的。」
「我不記得了。」
「我記得一清二楚。」
「好吧,就算退讓一百步,是我叫你去三車的好了,我有叫你被蜜柑他們找到,陷入危機嗎?沒有吧?」
「不,你有說。」七尾豁出去撒謊。「我記得你是這樣說的。」
聽得出真莉亞失笑了。「噯,可是既然都已經發生的事,也沒辦法了,也只能甩掉他們了。」
「怎麼甩?」
「想辦法。」
「就算你叫我甩,在新幹線裡也是有極限的。你要叫我一直躲在廁所裡嗎?」
「我想那也是一種方法。」
「要是他們地毯式搜尋,被找到也只是時間問題。」
「可是要把新幹線的廁所硬是撬開,感覺也滿困難的啊,應該可以拖延一點時間吧。躲著躲著,下一站仙台就到了。」
「