關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第171部分

��

“但是,德國人會支援我們的。”瑪法說。

“英國人呢?他們的一貫政策你應該很清楚了,現在站到德國一邊。明智嗎?其實美國才是最好的避難所。可惜……嗯,讓人去準備一下,我們要儘快去拜訪一下麥克唐納先生。”

第二百九十章,密碼

約書亞打算要去和史高治就最近的糾紛好好談談。不過在此之前,他必須將這些事情上報給家族,讓家族那邊給出一個確定的意見。否則,他在這邊和史高治講和,歐洲那邊卻幹出升級衝突的事情來了,那不是自己給自己找麻煩嗎?

跨洋的通訊現在完全控制在史高治的手中,所以一些機密的事情的通訊就有很大的問題。為了解決這個問題,家族專門編制了一套密碼,用於較為機密的事物的通訊。但是這些密碼的保密程度到底有多高,就很難說了。畢竟,密碼還是一種新出現的事物。後來的所謂密碼學,在這個時候也還沒有形成,最多不過是有一點點的預備性的知識和技巧。所以,在這個時代,大部分的密碼還是相當的粗糙的,這也就讓保密成了一個大問題。不過在這個時候,無論是羅斯柴爾德家族,甚至是英國皇家海軍,關於密碼的保密的意識,還都停留在把密碼本看管好,讓人家沒機會看到這個層面上。

但是來自後世的史高治就不一樣了。依託著大實驗室,史高治建起了一個不起眼的非盈利性機構——北美計算中心。這家機構的基本作用就是為各種“科學研究”提供計算方面的服務。這家機構僱傭了數以百計的受過基本教育的勞動者。是的,僅僅只是受過基本教育而已。絕大多數的工作人員的數學水平哪怕是在經過了培訓之後,也僅相當於剛剛進入初中的水平而已。不過他們的工作也不需要他們本人有多高的運算能力,只需要他們能將交給他們的最簡單的算式用手搖計算機算出來就行了。這個時代裡已經有相對簡單的手搖式計算機了,大實驗室用了兩年的時間,將手搖式計算機的效率有提高了兩倍。而在這個機構中,有三百多臺手搖計算機在日夜忙碌。

除了為大實驗室的一般的科研活動,以及麥克唐納旗下的公司提供基本的計算服務之外,這個中心本身還承擔著一個重要的任務,那就是破譯電報密碼。

在沒有密碼本的情況下,電報密碼也不是不可破譯的。只不過是特別的麻煩而已。首先你要能夠截獲大量的對方的電文,嗯,這一點非常的簡單,因為如今跨洋的無線電通訊基本上完全掌握在史高治的手裡。像英國大使館什麼的,好歹還算是有自己的小功率的短波電臺,然後靠著在大西洋上游弋的軍艦當做中轉站,算是能把訊息傳回到國內去,其他的傢伙,包括羅斯柴爾德家族,都只能透過史高治的紐約塔來傳送訊息。所以,這些公司來回傳送的電文,麥克唐納財團也就順手來了個“另存為”。

這樣一段時間下來,各個大公司,大家族什麼的透過紐約塔傳送的電文積累了下來,數量就相當的可觀了。一般來說,總有一些詞出現的頻率會更高,然後它們和另一些詞的組合機率也會更高,再考察電報發出以及回覆後對方的各種行動,然後再綜合分析,找出規律,嗯,很多的密碼就可以被破解掉了。

對付這種辦法,最好的保密手段就是不斷地換密碼。只要你勤於換密碼,哪怕編制密碼的水平差點,都能讓破譯者一點辦法都沒有。比如後來在二戰大戰中,國民黨的某些電報密碼一用四五年,幾乎從來不換,結果讓日軍破譯得就像明碼一樣,搞得一用電報就洩密。相反,編碼水平比國民黨差不少的**的電報密碼卻幾乎從來沒有被成功破譯過,原因很簡單,長期搞地下活動的共黨相當的謹慎,一套密碼最多用兩到三個月就換了。而兩三個月的時間,截獲的電文數量太少,根本就沒辦法用來逆推破解。一開始,日本人還打算破