這真是讓人不可思議。
為瞭解開這個謎,我明天一早就走了。
路傑&iddot;菲利格城,我從來就沒有聽說過這個地方,但很有可能那是路
傑&iddot;菲利格村裡的一座古堡。
不知道我趕到那個大鐘表前面之後,又有什麼樣的事情發生?
還有,1921年7月12日正午又是什麼意思呢?
原來,我本打算等你歸來後再與你商計一番,一同來解開這句拉丁文
的內涵,但我不知道什麼時候你才能返回,而我一心一意地想要解開路布
耶之謎。
再說,今天是6月25日,離7月12日沒有幾天了。我們計劃一邊趕路一
邊表演雜技,以便籌集一筆車旅費用。
為了在金幣上所刻的日期‐‐7月12日正午趕到那裡,我明天就要帶領
孩子們,搭乘大篷車離開這裡上路了。
我會將這封書信封好,擱在你書房的抽屜裡。你問信以後,如果打算
去路傑&iddot;菲利格城,那麼就馬上出發;如果你對爺爺的病情放心不下,那
麼就留下照顧他老人家好啦!我會儘可能地提前歸來,將事情的經過原原
本本地告訴你的。你爺爺所在的醫院,僕人們都知道,向他們打聽一下好
了。
女友若娣
若娣將信件封得牢牢的,又塞進了勞爾的抽屜裡面。
路傑&iddot;菲利格村距離這個地方大約有200公里。
他們一行五人邊趕路邊沿村演出雜技,幾天之後就來到了一個叫那德的村鎮裡。
還有120公里的路途要趕,至少也要花上六天時間。
那匹獨眼的老母馬拖著大篷車,在石子鋪設的路上一顛一顛地向前走著。這是
烈日炎炎的七月,母馬的後腳踝處淌著的汗珠像泡沫一樣,連口中也吐著口水,看
上去似乎比平日蒼老了許多。
孩子們都十分憐憫這匹老馬,便主動下車背著行李徒步趕路,想減輕一下它的
重負。
若娣也想從車上下來,四個孩子一塊兒攔擋她。
&ldo;你坐在車上,若娣姐姐,你駕車吧,你不要下來。&rdo;
若娣打算下車牽著馬韁走路,&ldo;上尉&rdo;莫當馬上努起粉紅的嘴巴說:
&ldo;不可以!姐姐是個女孩子,和我們不一樣!&rdo;
若娣拗不過他,只好又返身來到大篷車上坐好。
他們在沿路村子裡面表演馬戲,引得周圍的村民們蜂擁而至,扣下了五個人的
車旅費之後,還留下了一大筆錢。
夜裡,他們就在大篷車裡睡覺,節省了不少錢。
他們一行人,不論人馬,都是風塵滿面,精疲力盡,渾身上下都是塵土,連說
句話的力量都沒有了,孩子們一個個都是大汗淋漓,咬緊牙關繼續趕路。
到了7月11日,他們終於在路邊的標誌牌上看到了一行字:
路傑&iddot;菲利格村 20公里
標誌牌下坐著一位老人,看上去很像一個流離失所的工人,也像一個乞丐。
&ldo;要乘車嗎?&rdo;
若娣主動問他道。
&ldo;太謝謝了,打擾你們了!&rdo;
老人攀到駕駛臺上。他身上穿著襤褸的衣衫,鬍鬚、頭髮都亂紛紛的。
&ldo;謝謝你們!這下子,我又有救了!每年我都要到路傑&id