聞山東兵盛,盤桓不進,宜防其未萌。其親信郅輔具知其謀。”廖播、繆胤復說:“宜急斬方以謝,山東可不勞而定。”使人召輔,垣迎說輔曰:“張方欲反,人謂卿知之。王若問卿,何辭以對?”輔驚曰:“實不聞方反,為之柰何?”垣曰:“王若問卿,但言爾爾;不然,必不免禍。”輔入,問之曰:“張方反,卿知之乎?”輔曰:“爾。”曰:遣卿取之,可乎?”又曰:“爾。”於是使輔送書於方,因殺之。輔既暱於方,持刀而入,守閣者不疑。方火下發函,輔斬其頭。還報,以輔為安定太守。送方頭于越以請和;越不許。
張方平素和長安豪富郅輔親近要好,讓他擔任帳下督。司馬的參軍河間人畢垣,曾經受到張方的侮辱,於是勸司馬說:“張方在霸上駐兵很久了,聽說崤山以東地區軍隊強盛,所以徘徊不前,應該在他萌生反心之前做好防備。張方的親信郅輔對他的謀劃全部瞭解。”繆播、繆胤又對司馬進行勸說:“應當迅速殺了張方向天下謝罪,崤山以東地區不用興兵就可以平定。”司馬派人召郅輔,畢垣迎上前對郅輔說:“張方想謀反,大家都說你知道這事,親王如果問你,你將如何回答?”郅輔吃驚地說:“的確沒有聽說張方謀反,這怎麼辦?”畢垣說:“親王如果問你,你只能這樣說,不然的話,一定免不了災禍。”郅輔入府,司馬問他說:“張方謀反,你知道嗎?”郅輔說:“是的。”司馬說:“派你去抓他,行嗎?”郅輔又說:“行。”司馬於是派郅輔給張方送信,然後趁機殺掉張方,郅輔與張方關係親密,拿刀進去時,守門的兵士也不懷疑,張方在燈旁揭啟信封,郅輔抽刀砍掉了他的頭。回去報告,司馬讓郅輔任安定太守。把張方的頭送給司馬越請求和解。但司馬越不答應。
宋胄襲河橋,樓褒西走。平昌公模遣前鋒督護馮嵩會宋胄逼洛陽。成都王穎西奔長安,至華陰,聞已與山東和親,留不敢進。呂朗屯滎陽,劉琨以張方首示之,遂降。司空越遣祁弘、宋胄、司馬纂帥鮮卑西迎車駕,以周馥為司隸校尉、假節,都督諸軍,屯澠池。
宋胄襲擊河橋,樓褒向西逃竄。平昌公司馬模派前鋒督護馮嵩會同宋胄進逼洛陽。成都王司馬穎向西逃奔長安,到達華陰,聽說司馬已經和崤山以東和解,便停下不敢前進。呂朗在滎陽駐紮,劉琨拿張方的頭給他看,於是呂朗就投降了。司空司馬越派祁宏、宋胄、司馬纂帶領鮮卑人向西迎接皇帝大駕,任周馥為司隸校尉,掌持符節,都督諸軍,在澠池駐紮。
'3'三月,令劉伯根反,眾以萬數,自稱公。王彌帥家僮從之,柏根以彌為長史,彌從父弟桑為東中郎將。柏根寇臨淄,青州都督高密王略使劉暾將兵拒之;暾兵敗,奔洛陽,略走保聊城。王浚遣將討柏根,斬之。王彌亡入長廣山為群盜。
'3'縣令劉柏根反叛,有一萬多人,自稱公。王彌帶領家奴僮僕跟隨他,劉柏根任王彌為長史,王彌的堂弟王桑擔任東中郎將。劉柏根進犯臨淄,青州都督高密王司馬略派劉暾帶兵阻擊他。劉暾兵敗,逃奔洛陽,司馬略退保聊城。王浚派部將*劉柏根,把他殺了。王彌逃進長廣山做了強盜。
'4'寧州頻歲飢疫,死者以十萬計。五苓夷強盛,州兵屢敗。吏民流入交州者甚眾,夷遂圍州城。李毅疾病,救援路絕,乃上疏言:“不能式遏寇虐,坐待殄斃。若不垂矜恤,乞降大使,及臣尚存,加臣重闢;若臣已死,陳屍為戮。”朝廷不報。積數年,子釗自洛往省之,未至,毅卒。毅女秀,明達有父風,眾推秀領寧州事。秀獎厲戰士,嬰城固守。城中糧盡,炙鼠拔草而食之。伺夷稍怠,輒出兵掩擊,破之。
'4'寧州幾年連續災荒流行傳染病。死了十萬人。五苓夷人強盛,寧州軍隊屢次失敗。官吏百姓很多都流亡到交州,夷人趁機包圍了州城。李毅身患疾病,救援的道路已斷絕,於是給朝廷