。
她們坐在後花園裡,瑪莎堅持要幫助格蕾斯準備午飯,所以正在剝豆子,而格蕾斯正在擦一箇舊銅罐。她們中間放了一個托盤,托盤上有一盤自制點心。後花園里長滿了香草,陽光明媚,和煦怡人,鳥語花香,沁人心脾。
“西蒙先生?”格蕾斯緩緩地說,抬頭遙望遠方, “他還是個孩子的時候我就認識他了,他是個可愛的小夥子。真是太可惜了。”
瑪莎剝著豆子,耐心地等待下文。
“你知道,他父母不和,在這種環境下長大不容易,這難免使他有時有些嚴厲和玩世不恭。他愛上了一個好女孩,說起來那是三四年前的事了,就在還有一週就要舉行婚禮的時候,她卻在一次車禍中喪生。我想從那以後,他對任何女人都不再認真了。”話說過後,格蕾斯臉一紅,意識到什麼,連忙加了一句,“也許除了你以外。”
瑪莎一直張著嘴盯著格蕾斯,猛然想起什麼似的,她給自己又倒了一杯茶。“你……你見過桑德拉·格蘭特嗎,格蕾斯?”她艱難地問道,恨自己過於直截了當了,但又不得不問。
“見過。我挺喜歡她的。”格蕾斯直率地說,“但是他並沒有愛上她。”
“你怎麼知道呢?”
格蕾斯笑笑, “別忘了,我見過他和莫拉格在一起的樣子,我經常見到他們在一起,就在這裡。”
“那麼……我呢?”
格蕾斯抬起她那佈滿皺紋的臉,注視著瑪莎的雙眼。 “他有可能是愛上你了,小姐。”她輕輕地說,“我還不太清楚,你自己心裡清楚嗎?”
“不清楚。”瑪莎低聲說,“那麼,格蕾斯,你應該很高興見到他結婚了?”
“那當然啦。皮克頓和我沒有孩子,我們把他當自己的孩子一樣照顧。如果西蒙覺得自己忘不了莫拉格,不想試著和別人一起生活的話,我想讓他結婚也是瞎想。”
“我看他可能想試著和桑德拉建立這種關係。”
“也許。她當然有希望,但是我不知道她是否真的瞭解他。”
瑪莎不再問了。她說: “希望你不介意我問這些事情,但是……嗯,你這麼熱情地歡迎我,我不禁想搞清楚這是為什麼呢?”
格蕾斯聳聳肩,又開始用力擦著手裡的銅罐。“我喜歡誰,用不了兩分鐘就能決定。不管怎麼說,你和她是完全不同的兩個人,所以我想——嗯……”
格蕾斯不自在地說,顯然不能繼續說下去,所以她繼續擦著銅罐。
瑪莎差點被茶嗆著。“和誰不同?”
格蕾斯嘆了口氣, “莫拉格,小姐。他和她訂了婚。”
“你能——你能告訴我,我們怎麼不同嗎,格蕾斯?你知道,沒人向我提起過她,而我……”她停了下來。
格蕾斯停下了手裡的活兒,注意到瑪莎握緊的拳頭。她突然聳聳肩, “我認為這麼比並不合理。她有一頭紅頭髮,一雙迷人的黃眼睛。但是她的美麗和你的不一樣。她比你矮點,瘦點,她有著驚人的活力,而且很富有說服力。她能和所有人交談,能談論任何事情。她非常聰明,大大方方的,從不害羞。她是那種既智慧又機敏的人。你永遠也不會對她感到厭倦。誰都喜歡找她玩,男人們都追她——噢,直到她和西蒙訂婚以後才停止。她是——她的魅力讓所有人折服。她顯然是倫敦城裡的美女,而那也是一個舉行婚禮的季節。”格蕾斯有些無助地說, “我說這些只是因為你看上去是那麼困惑,而且我感到你真的是愛上了西蒙,告訴你這些可能對你瞭解西蒙有幫助。”
西蒙那天沒有回家。他打電話來說明天肯定回來,但是說不準是什麼時候。瑪莎那天晚上躺在床上,仍在回想格蕾斯的話,想知道她們倆