〃後;就跳上〃珍饈號〃;最後才走上〃裴廓德號〃;對它回顧了一會後;就肯定這正是我們要趕的船。
在你們那時候;你們也許看到過許多古雅的船隻也未可知。。。。。。什麼方頭的橫帆船呀;巨大的日本舢舨呀;黃油箱似的帆槳兩用的小船呀等等;但是;請相信我;你們一定從來沒有看到象〃裴廓德號〃這樣曠古罕見的老船。它是一種老派的船隻;如果有什麼不同的地方;那就是比較小一些;那樣子就象是一隻古色古香的有爪的腳。它經歷過了四大洋的颱風和靜浪;長期的風吹日曬;它那古舊的船身就象是在埃及和西伯利亞作過戰的法國擲彈兵似的墨黑。它那船頭的尊容好象是滿面鬍鬚。它的桅杆。。。。。。是從日本海岸的什麼地方砍來的;因為原來那一根就在日本海岸的一次大風中折落到海里去的。。。。。。它的桅杆挺直高矗;宛如古代科龍三王(科龍三王。。。。。。據中古的傳說:有三個來自東方的賢人;到伯利恆來對初生基督禮拜;後來這三個賢人的屍體被海倫娜女王帶到君士坦丁堡;後又移至米蘭;最後才搬到科龍來。)的三根背脊骨。它那古老的甲板已損壞和起皺了;就跟坎特伯雷大教堂裡在貝克特(托馬斯。貝克特(1118?—1170)。。。。。。英國坎特伯雷大主教;由於政教意見不同;與英國皇帝亨利二世不和;為四騎士所刺。)被刺的地方立下的一塊供朝聖者膜拜的石板一樣。但是;除了所有這些古老的遺物而外;它還有許多新奇的特點;說明著它五十多年來所從事的那種艱險的工作。老船長法勒(法勒。。。。。。《舊約。創世記》第十一章二十五節所提到的法勒的名字;法勒在希臘文中就是分的意思。);原來就是這隻船的多年的大副;以後又去指揮他自己的另一條船;現在是個退休的水手;也是〃裴廓德號〃的主要股東之一;。。。。。。這個法勒老頭;在他擔任大副期間;曾在它那原來的奇形怪狀上花過不少功夫;用一種奇特的材料和設計;把船身嵌嵌鑲鑲;弄得只有索基爾-黑克(索基爾-黑克。。。。。。十一世紀的丹麥海盜頭目;在北歐一帶活動;最後定居於冰島;他將所有的蠻勇事蹟刻在他的床上;腳凳上;並宣稱在冰島;論蠻勇;沒有人可與之匹敵;故有臭嘴索基爾之稱。)的雕刻的圓盾和床架才能與之媲美。這條船給打扮得跟任何一個脖子沉甸甸地掛著光亮的象牙垂飾的。野蠻的衣索比亞皇帝一模一樣。這條船真是集各種戰利品的大成。這是一種吃人生番似的。用它獵逐到的敵人的骸骨來打扮自己的船隻。它那沒裝嵌板的。開曠的舷牆四周都被裝飾得象個連綿的下頜;用長而尖的抹香鯨齒嵌在那裡當作縛住它那些舊麻繩的栓子。這些筋肋並不是穿過陸地樹木的低劣木頭;而是巧妙地穿過海里的象牙做出來的滑車輪。它不屑在受人尊敬的船舵上裝只旋輪;卻開玩笑似地裝上一隻舵柄;那舵柄是用它那宿敵的整塊狹長的下頜骨精工鏤刻出來的。在暴風雨中掌著舵柄的舵手;就象一個韃靼王緊勒著他那匹暴躁的駿馬的下頜使它止步。它雖然是艘高貴的船;卻不知怎地;又是一艘非常憂鬱的船;凡是高貴的東西都不免叫人心裡有這種感覺。
這時;我打後甲板上張望一下;想找到一個當權的人;好讓我來自薦當水手;可是;起先;一個人也看不到;我就不能不注意到一個奇形怪狀的篷帳;或者不如說是一間小房子(特指北美印第安人的一種小房子。)的東西了;它搭在主桅稍後一點的地方。它似乎是在進港後才臨時搭起來的。它是一個約十英尺高的圓錐體;是用一隻露脊鯨的嘴巴的正中和頂部的一片片闊長的石板似的軟黑骨塊搭成的。它把那些闊大的骨片插在甲板上後;這些石板似的東西就環成一個圓圈;用帶子結攏;彼此互相斜靠著;在頂上結成一個尖簇;那些蓬鬆如發的鬚根就在那裡飄來飄去;直象是古代的波託沃塔米(波託沃塔米。。。。。。