領主出現在那裡。
差點就要淪為貝蒂茶壺又一個犧牲品的女巫吉普莉趕緊把茶杯放下,站起身恭敬而利落地行禮:「向您致敬,公爵大人。」
高文渾不在意地擺擺手:「無須多禮抱歉讓你久等了,我在準備一些東西。王都之行還順利麼?」
吉普莉頓時有點緊張起來,她略有些彆扭地將雙手交疊放在小腹位置,稍稍垂下肩膀,這是她在軍情局進修時學會的為數不多的「上流社會交談姿勢」之一:「一切順利,大人,王都的據點已經交接給後期人員,相關的報告也已經送上去了。」
高文在屬於自己的位置上坐了下去,他看出眼前這位似乎和赫蒂差不多年紀的「資深幹員」有些緊張,忍不住笑了起來:「很好不用拘謹,坐下說吧。」
吉普莉在高文面前坐下,而後者則用審視的視線上下打量了這位「女巫」一番,並不緊不慢地說道:「吉普莉,沒有姓氏,出生於培波地區,粗懂魔法,曾經做過很短時間的魔法學徒。
但在導師死於仇殺之後背井離鄉地逃亡至萊斯利領,曾以占卜和出售護符為生,代號「女巫」,是吧?」
吉普莉仍然有些緊張,但已經略略平復下來,她點了點頭:「是的,那是我以前的經歷。」
「琥珀曾專門推薦過你,她說你有很棒的天賦……」高文說道,「據說你伶牙俐齒,極擅長坑蒙拐騙,而且很有一套見風使舵的本事……」
吉普莉臉上的表情頓時顯得詭異且尷尬起來,她也沒想過自己的前老大當然也是現在的老大會用什麼好詞來舉薦自己。
畢竟那位老大的腦袋裡壓根就沒幾個好詞,向來是一張破嘴神憎鬼厭,多年來一直依靠優秀的逃命技巧才免於被道上仇家打死。
但自家老大描述手下時用的這些詞彙從塞西爾的統治者嘴裡說出來……那就有點刺激了。
好在高文迅速給這位「女巫」小姐解了圍:「別緊張,我知道琥珀的用詞習慣,我自己過濾一下就知道你真正擅長的領域了。
你在話術方面是個人才,而且應該頗為懂得如何在言語上引起人們的共鳴和認可吧?」
吉普莉有些尷尬:「只是一些……不入流的東西罷了。」
「這是能派上用場的才能,而我正好有一個任務給你,它需要你的才能。
需要提醒你的是,這個任務會對你的軍情局幹員生涯產生非常深遠的影響,但它真的很重要……」
高文一邊說著,一邊隨手從旁邊拿過了一摞紙,「你來看看這些東西。」
吉普莉好奇地接過那些紙張,驚訝地看到那上面原來有著栩栩如生的畫面她第一時間想到的是油畫。
但很快她便發現那完全寫實的黑白畫面跟畫家筆下的作品很不一樣。而且那些畫面上的內容也不是什麼充滿藝術感的景物與人像。
相反,那是幾乎毫無藝術性可言,也不會令人感到愉快的東西。
她看到了面容猙獰的牧師和戒律修士在毆打民眾,看到士兵打扮的人從民房中把住戶拖到街上,看到穿著神官長袍的人指揮士兵縱火燒屋,看到教廷騎士將財物從平民手中奪走,而滿面鮮血的人倒在地上苦苦哀求……
很多畫面並不是很清晰,角度也並不合適,給人的感覺就好像是偷偷摸摸在旁邊記錄下的一般。而這樣的角度恰恰給了看著這些畫面的人以極強的代入感,就彷彿這一切是在眼前發生,是在此時此刻發生……
而且更重要的是:哪怕是最不清晰的畫面裡,那些牧師、神官、教廷騎士猙獰的表情也是最清晰、最完整的。
吉普莉心中升起了一股濃濃的厭惡和牴觸因為這上面的景象她在現實中也見過,甚至曾經是經歷過的。
一個外地逃難而來,